| I bet you that your brother is stronger than mine
| Держу пари, что твой брат сильнее моего
|
| It’s a two punch swing in a fist fight, alright
| Это два удара в кулачном бою, хорошо
|
| Laying on her bed, never really felt this uncomfortable before
| Лежа на своей кровати, никогда раньше не чувствовала себя так некомфортно.
|
| I wrote a letter back home it says the things I need to say
| Я написал письмо домой, в нем говорится то, что мне нужно сказать
|
| Well I never really had a way with words
| Ну, у меня никогда не было способа со словами
|
| But I never really have that much to say
| Но мне никогда особо нечего сказать
|
| «Can you feel that?» | «Ты чувствуешь это?» |
| she says sitting in the corner with her hands up high
| говорит она сидя в углу с высоко поднятыми руками
|
| «Well I’ve never really felt this good before, well I’ve never really felt this
| «Ну, я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо, ну, я никогда не чувствовал этого
|
| so alive,»
| такой живой,"
|
| «Can you feel that?» | «Ты чувствуешь это?» |
| she says sitting in the corner with her hands up high
| говорит она сидя в углу с высоко поднятыми руками
|
| «Well I’ve never really felt this good before, well I’ve never really felt this
| «Ну, я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо, ну, я никогда не чувствовал этого
|
| so alive,»
| такой живой,"
|
| This so alive, this so alive
| Это так живо, это так живо
|
| And we could stay here for a while maybe go back to Ohio, I love all New Jersey
| И мы могли бы остаться здесь на некоторое время, может быть, вернуться в Огайо, я люблю весь Нью-Джерси
|
| weather, so we’ll probably be fine
| погода, так что у нас, вероятно, все будет хорошо
|
| But when you go out, you turn the lights off in this house
| Но когда ты уходишь, ты гасишь свет в этом доме
|
| And when you go out oh, you turn the lights off in this house
| И когда ты уходишь, ты выключишь свет в этом доме
|
| She says her favourite colour is the emotions that are shattered,
| Она говорит, что ее любимый цвет – это разбитые эмоции,
|
| but your secret’s safe with me because I don’t think that they matter
| но твой секрет в безопасности со мной, потому что я не думаю, что они имеют значение
|
| And his eyes they made me nervous, his smile made me talk, but when I dropped
| И его глаза заставили меня нервничать, его улыбка заставила меня говорить, но когда я упал
|
| my keys for stories, sweetheart, I didn’t wanna walk
| мои ключи для историй, милая, я не хотел идти
|
| So when you go out, you turn the lights off in this house
| Поэтому, когда вы выходите, вы выключите свет в этом доме
|
| And when you go out oh, you turn the lights off in this house
| И когда ты уходишь, ты выключишь свет в этом доме
|
| And it’s the strobelights, that make me nervous, so when you’re dancing oh,
| И стробоскопы заставляют меня нервничать, поэтому, когда ты танцуешь, о,
|
| I think I’ll throw up, throw up
| Я думаю, меня вырвет, вырвет
|
| And it’s the strobelights, that make us nervous, so when you’re dancing oh,
| И стробоскопы заставляют нас нервничать, поэтому, когда ты танцуешь, о,
|
| I think I’ll throw up, throw up
| Я думаю, меня вырвет, вырвет
|
| And it’s the strobelights, that make us nervous, so when you’re dancing oh,
| И стробоскопы заставляют нас нервничать, поэтому, когда ты танцуешь, о,
|
| I think I’ll, I’ll- | Я думаю, я буду, я- |