| She says to calm down
| Она говорит успокоиться
|
| She says to look straight
| Она говорит смотреть прямо
|
| 'Cause that’s exactly where we’re headed
| Потому что это именно то, куда мы направляемся
|
| She says to look for the good, you gotta look for the good because I know
| Она говорит, что нужно искать хорошее, ты должен искать хорошее, потому что я знаю
|
| there’s good in here somewhere
| где-то здесь есть хорошее
|
| She says I love the way that you talk, she says I love the way that you
| Она говорит, что мне нравится, как ты говоришь, она говорит, что мне нравится, как ты
|
| pronounce your words
| произносить свои слова
|
| She says I love the way that your skin feels, because it feels like my skin too
| Она говорит, что мне нравится, как ощущается твоя кожа, потому что она похожа на мою кожу.
|
| I wonder why I stare in the mirror, and I pronounce the words
| Интересно, почему я смотрю в зеркало и произношу слова
|
| «Oh, God I love you too»
| «О, Боже, я тоже тебя люблю»
|
| I wonder why I tell all my best friends that their friendships don’t mean shit
| Интересно, почему я говорю всем своим лучшим друзьям, что их дружба ни хрена не значит
|
| to me
| мне
|
| She says I hate you so much, your friendship won’t work this time
| Она говорит, что я так сильно тебя ненавижу, что твоя дружба на этот раз не сработает.
|
| I think your friends all found out, and they will probably take mine
| Я думаю, твои друзья все узнали, и они, вероятно, заберут моих
|
| She says I need you so much, your friendship won’t work this time
| Она говорит, что ты мне так нужен, на этот раз твоя дружба не сработает.
|
| I think your friends all found out, and they will probably, oh they will
| Я думаю, все ваши друзья узнали, и они, вероятно, узнают
|
| probably take mine
| наверное возьми мой
|
| She says I hate you so much, your friendship won’t work this time
| Она говорит, что я так сильно тебя ненавижу, что твоя дружба на этот раз не сработает.
|
| I think your friends all found out, and they will probably take mine
| Я думаю, твои друзья все узнали, и они, вероятно, заберут моих
|
| She says I need you so much, your friendship won’t work this time
| Она говорит, что ты мне так нужен, на этот раз твоя дружба не сработает.
|
| I think your friends all sold out, I think you left me behind
| Я думаю, что все ваши друзья распроданы, я думаю, что вы оставили меня позади
|
| She says I hate you so much, your friendship won’t work this time
| Она говорит, что я так сильно тебя ненавижу, что твоя дружба на этот раз не сработает.
|
| I think your friends all found out, and they will probably take mine
| Я думаю, твои друзья все узнали, и они, вероятно, заберут моих
|
| «Yeah! | "Ага! |
| Oh, please! | О, пожалуйста! |
| Oh, please do it again, let’s do it again, I want to do it,
| О, пожалуйста, сделай это снова, давай сделаем это снова, я хочу сделать это,
|
| oh do it again, I wanna do it again, please do it again.»
| о, сделай это снова, я хочу сделать это снова, пожалуйста, сделай это снова».
|
| «Hey, um. | «Эй, гм. |
| I called you a few times, could you call me back then when you get a
| Я звонил тебе несколько раз, не мог бы ты перезвонить мне тогда, когда получишь
|
| chance? | шанс? |
| Alright, thanks, bye.»
| Хорошо, спасибо, пока».
|
| «Hey, man, I just wanted you to come to the show, uh, it’s been awhile since
| «Эй, чувак, я просто хотел, чтобы ты пришел на шоу, э-э, это было давно
|
| I’ve seen ya, so, um, give me a call back when you can, thanks, bye.»
| Я видел тебя, так что, эм, перезвони мне, когда сможешь, спасибо, пока».
|
| «Hey, we called a couple times and didn’t hear back, yeah, we’re just wondering
| «Эй, мы звонили пару раз и не ответили, да, нам просто интересно
|
| where you are, we’re sitting outside. | где ты, мы сидим снаружи. |
| Kinda cold, so. | Вроде холодно, значит. |
| (Pick up or we’re gonna
| (Поднимите трубку или мы собираемся
|
| die, man.) Yeah, we’re supposed to record, yeah. | умри, чувак.) Да, мы должны записываться, да. |
| Alright, just fucking pick up
| Ладно, блядь, возьми трубку.
|
| your phone, please? | ваш телефон, пожалуйста? |
| We’ll see ya.» | Увидимся.» |