Перевод текста песни Dead Bird II - McCafferty

Dead Bird II - McCafferty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Bird II , исполнителя -McCafferty
Песня из альбома: Thanks. Sorry. Sure.
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Take This To Heart

Выберите на какой язык перевести:

Dead Bird II (оригинал)Dead Bird II (перевод)
Wake up older Просыпайся старше
Not older or wiser, but probably safe Не старше и не мудрее, но, вероятно, в безопасности
Take your time here Не торопитесь здесь
Things that you’ll want, you’ll miss when they’re gone Вещи, которые вы захотите, вы будете скучать, когда они уйдут
Like staying up late, going out late Например, поздно ложиться спать, поздно выходить
Making up things to get out of things Придумывать вещи, чтобы избавиться от вещей
Play your cards to your chest Сыграйте в карты
Do what’s wrong, do what’s best, well Делай, что не так, делай, что лучше, ну
For the god, for the prom Для бога, для выпускного
For the love of your sister Из любви к твоей сестре
Feed my ego, make me a ghost Накорми мое эго, сделай меня призраком
Dead in my room, that’s how I know Мертвый в моей комнате, вот откуда я знаю
Six rhymes with six rhymes, with six rhymes with this Шесть рифм с шестью рифмами, с шестью рифмами с этим
Rhymes with parents divorced, rhymes with things that you’ll miss Рифмы с разведенными родителями, рифмы с вещами, по которым вы будете скучать
Rhymes with Рифмы с
Dead angel please, wake up safely Мертвый ангел, пожалуйста, проснись безопасно
Heroin makes me feel less crazy Героин заставляет меня чувствовать себя менее сумасшедшим
All your outlets provide no safety Все ваши розетки не обеспечивают безопасность
Dead angel please, wake up safely Мертвый ангел, пожалуйста, проснись безопасно
Another New Year’s, another night alone.Еще один Новый год, еще одна ночь в одиночестве.
I’m out, and you’re stuck in Я вышел, а ты застрял
Hephaestus, working.Гефест за работой.
Imagine my surprise.Представьте мое удивление.
I just guess I’ll have another drink… Думаю, я выпью еще…
here’s a toast to Diane McClintock, silliest girl in Rapture.вот тост за Дайан МакКлинток, самую глупую девушку в Восторге.
Silly enough to Достаточно глупо, чтобы
fall in love with Andrew Ryan, silly enough to — (explosions)влюбиться в Эндрю Райана, достаточно глупо, чтобы — (взрывы)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: