| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Yes this is a mission
| Да, это миссия
|
| that I’m on taking out the weak
| что я вынимаю слабых
|
| on the microphone
| на микрофоне
|
| cause I’m hype so don’t talk
| потому что я шумиха, так что не говори
|
| about the hard hitting hammer
| о тяжелом ударе молота
|
| when you can’t even
| когда ты даже не можешь
|
| walk on the stage after me
| иди по сцене за мной
|
| and if you do you’re a catastrophe
| и если вы это сделаете, вы катастрофа
|
| happens just like that
| бывает просто так
|
| I rock em all from white to black
| Я качаю их всех от белого до черного
|
| OH OH OH Punch it
| ОН ОН ОН Ударь его
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| naw no is what I say
| нет, это то, что я говорю
|
| when I came to see a show
| когда я пришел посмотреть шоу
|
| I look and it’s dead dead you know
| Я смотрю, и это мертво, ты знаешь
|
| like a body in the ground
| как тело в земле
|
| Will your show ever grow
| Будет ли ваше шоу когда-нибудь расти
|
| let me know if not the gloves come off
| дайте мне знать, если перчатки не оторвутся
|
| cause you sure ain’t hot
| Потому что ты уверен, что не жарко
|
| it needs work like a car in a wreck
| ему нужно работать, как машине в аварии
|
| they call me hammer yeah earn my respect
| они называют меня молотком, да, заслужи мое уважение
|
| OH OH OH Yeah
| ОН ОН ОН Да
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Let’s make it smooth huh (repeat 4 X)
| Давайте сделаем это плавно, да (повторите 4 раза)
|
| Punch it
| Ударь его
|
| I don’t hesitate or wait
| Я не сомневаюсь и не жду
|
| before the bell rings I’m out the gate
| до звонка я выхожу за ворота
|
| and rolling out for mine
| и выкатываюсь за шахту
|
| working so hard for such a long time
| работать так усердно в течение такого долгого времени
|
| in the light, that’s here and gone
| в свете, это здесь и ушло
|
| so pedal to the hammer
| так что педаль к молоту
|
| while I’m watching the floor
| пока я смотрю на пол
|
| I’m not a king just filling pipe
| Я не король, просто наполняю трубу
|
| you dance to the music while I’m on the mic
| ты танцуешь под музыку, пока я у микрофона
|
| OH OH OH Here we go
| ОН ОН ОН Вот и мы
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Let’s make it smooth huh (repeat 4 X)
| Давайте сделаем это плавно, да (повторите 4 раза)
|
| Punch it
| Ударь его
|
| been to a tomb and I’m rolling
| был в могиле, и я катаюсь
|
| a whole new style but the people are holding on
| совершенно новый стиль, но люди держатся
|
| too I move I groove I rap you people’s so plain
| я тоже двигаюсь
|
| just plain your ego’s so big
| просто ваше эго такое большое
|
| that you miss the whole thing
| что ты скучаешь по всему
|
| dang my crib the people wanted more
| черт возьми, моя кроватка, люди хотели большего
|
| that’s why the hammer’s in
| Вот почему молоток в
|
| OH OH OH Yeah
| ОН ОН ОН Да
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Let’s make it smooth huh (repeat 4 X)
| Давайте сделаем это плавно, да (повторите 4 раза)
|
| check me out
| проверить меня
|
| move it on the floor and get hype
| переместите его на пол и получите шумиху
|
| you betta get ready and this is your night
| ты должен быть готов, и это твоя ночь
|
| yeah you let em know
| Да, ты даешь им знать
|
| the cool the hard the fly *OHHH*
| крутая жесткая муха *OHHH*
|
| they’re in here and it’s pumpin'
| они здесь, и это качает
|
| hammer’s gto the speakers
| удар молотка по динамикам
|
| and you know the bass is pumpin'
| и вы знаете, что бас качает
|
| loud and low it’s about that time
| громко и тихо, это примерно то время
|
| so here we go
| так вот мы идем
|
| OH OH OH Punch it
| ОН ОН ОН Ударь его
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Here comes the hammer
| А вот и молот
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Let’s make it smooth huh (repeat 4 X)
| Давайте сделаем это плавно, да (повторите 4 раза)
|
| Punch it | Ударь его |