| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| Now I was cold coolin', you know (maxin' and relaxin')
| Теперь я был холоден, знаешь ли (максимил и расслаблялся)
|
| Just kickin' it around the house (Oaktown kicking' it)
| Просто пинайте его по дому (Октаун пинает его)
|
| When a knock, a knock, a knock and a voice yo!
| Когда стук, стук, стук и голос йо!
|
| Can Hammer come out? | Может ли Хаммер выйти? |
| (what's up?)
| (Как дела?)
|
| Now I don’t mind (mind) being a friend
| Теперь я не против (не возражаю) быть другом
|
| And showin' a little bit of flava (flava)
| И покажу немного флавы (флавы)
|
| But Wednesday, Pugsley, Gomez, Fester (oh man)
| Но Среда, Пагсли, Гомес, Фестер (о боже)
|
| Man, them some strange neighbours
| Чувак, у них какие-то странные соседи
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| I remember the day I needed to borrow
| Я помню тот день, когда мне нужно было одолжить
|
| A little of pepper (for my chicken)
| Немного перца (для моей курицы)
|
| The next thing you know, comin' at me
| Следующее, что вы знаете, идете на меня
|
| Was a hand with the fingers high steppin' (I ain’t with that)
| Была рука с высокими пальцами (я не с этим)
|
| Now I tried to play it along (you know)
| Теперь я попытался подыграть (вы знаете)
|
| And act like I was havin' a ball (ha ha)
| И вести себя так, как будто у меня был мяч (ха-ха)
|
| But what do I see (yo) a perm with feet (Cousin It)
| Но что я вижу (лет) перманент с ногами (двоюродный брат)
|
| Standin' about three feet tall (I'm outta here)
| Стою около трех футов ростом (я ухожу отсюда)
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| Speakin' and thinkin' about the Addams
| Говорю и думаю об Аддамсах
|
| You know the Hammer is with it (I'm with it)
| Вы знаете, что Молот с ним (я с ним)
|
| Act A Fool, No Bones, Swoop, Goofy, and Randy
| Дурак, Без костей, Свуп, Гуфи и Рэнди
|
| You know we kick it (the posse)
| Вы знаете, что мы пинаем это (отряд)
|
| Now is the time to get in your mind
| Сейчас самое время задуматься
|
| It’s ok to be yourself (be yourself)
| Это нормально быть собой (быть собой)
|
| Take foolish pride and put it aside
| Возьмите глупую гордость и отложите ее
|
| Like the Addams, yo! | Как Аддамс, йоу! |
| They def (that's a family!)
| Они определяют (это семья!)
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| (Addams) Too legit
| (Аддамс) Слишком законно
|
| (Addams) Too legit
| (Аддамс) Слишком законно
|
| (Addams) Too legit (who's too legit?)
| (Аддамс) Слишком законно (кто слишком законен?)
|
| (The Addams Family)
| (Семейка Аддамс)
|
| (You know what I’m saying, the addams)
| (Вы знаете, что я говорю, аддамсы)
|
| (Addams) Too legit (oh yeah)
| (Аддамс) Слишком законно (о да)
|
| (Addams) Too legit (talkin' 'bout the Addams now)
| (Аддамс) Слишком законно (сейчас говорю об Аддамсах)
|
| (Addams) Too legit (I'm saying it’s the Addams now)
| (Аддамс) Слишком законно (сейчас я говорю, что это Аддамс)
|
| (The Addams Family)
| (Семейка Аддамс)
|
| (Yo! Take to the bridge)
| (Эй! Иди на мост)
|
| (Thank you, Fester)
| (Спасибо, Фестер)
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Oh, this is the Addams Groove right here, ha ha
| О, это канавка Аддамса прямо здесь, ха-ха
|
| (Addams) Yeah yeah
| (Аддамс) Да, да
|
| (Addams) Just like that
| (Аддамс) Просто так
|
| (Addams) Oh yeah
| (Аддамс) О да
|
| (The Addams Family) You know you gotta fully understand
| (Семейка Аддамс) Вы знаете, что должны полностью понять
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| (Addams) Too legit
| (Аддамс) Слишком законно
|
| (Addams) Too legit
| (Аддамс) Слишком законно
|
| (Addams) Too legit
| (Аддамс) Слишком законно
|
| I’m tellin' you I saw the hand
| Говорю тебе, я видел руку
|
| (The Addams Family) Thing, man, I saw
| (Семейка Аддамс) Вещь, чувак, я видел
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| It’s the Addams
| это Аддамс
|
| Yeah, thank you Fester
| Да, спасибо, Фестер.
|
| I needed to go back to the bridge again
| Мне нужно было снова вернуться на мост
|
| Thank you, thank you, now check this out
| Спасибо, спасибо, теперь проверьте это
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| They do what they wanna do, say what they wanna say
| Они делают то, что хотят, говорят, что хотят сказать
|
| Live how they wanna live, play how they wanna play
| Живи, как хотят, играй, как хотят.
|
| Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
| Танцуй, как они хотят танцевать, пнуть и дать пощечину другу
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| Cousin It got in the flow
| Кузен Это попало в поток
|
| And he got to wibblin' and wobblin'
| И он должен был вилять и вилять
|
| And he did this cool new turn move he had
| И он сделал это крутое новое поворотное движение, которое у него было
|
| Everybody backed up, you know what I’m saying
| Все поддержали, вы знаете, что я говорю
|
| He backed them up
| Он поддержал их
|
| Addams (Too legit)
| Аддамс (слишком законно)
|
| Addams (Too legit)
| Аддамс (слишком законно)
|
| Addams (I'm talking about the Addams)
| Аддамс (я про Аддамсов)
|
| The Addams Family
| Семейка Аддамс
|
| You know what I’m saying
| Ты знаешь, о чем я говорю
|
| Now I’m talking about the Addams
| Теперь я говорю об Аддамсах.
|
| Speaking and thinking about the Addams Family
| Говоря и думая о семейке Аддамс
|
| They don’t hurt anyone
| Они никому не причиняют вреда
|
| They just like to have fun | Им просто нравится веселиться |