| Crime stories
| Криминальные истории
|
| You get, boy, no glory
| Вы получаете, мальчик, никакой славы
|
| Not in these crime stories
| Не в этих криминальных историях
|
| I’m tellin' you right now, no glory
| Я говорю вам прямо сейчас, нет славы
|
| Scene I
| Сцена I
|
| Too Big and the Hammer rollin' on a hit
| Слишком большой и молот катится по удару
|
| Knives in our hands to the sound of the click
| Ножи в наших руках под звук щелчка
|
| And now we’re ready, we hit the swoove
| И теперь мы готовы, мы ударили по swoove
|
| Windows ease down we spray their crews
| Окна опускаются, мы распыляем их экипажи
|
| Eight fools dead, a baby too
| Восемь дураков мертвы, ребенок тоже
|
| You ask me how I’m livin', this hit’s for you
| Вы спрашиваете меня, как я живу, этот хит для вас
|
| But that’s not all we got the prize
| Но это еще не все, что мы получили
|
| A mother in a kitchen, now yo, she’s dead inside
| Мать на кухне, теперь она мертва внутри
|
| Yeah, we took them suckers out
| Да, мы вытащили этих лохов
|
| They know what time it is now
| Они знают, сколько сейчас времени
|
| Crime stories
| Криминальные истории
|
| Homeboys, you get no glory
| Homeboys, вы не получите славы
|
| Not in these crime stories
| Не в этих криминальных историях
|
| You ain’t gettin' nuthin' on that, no glory
| Ты ничего не понимаешь в этом, нет славы
|
| Scene II, me and Too Big at the club
| Сцена II, я и Too Big в клубе
|
| Too Big and the Hammer kickin' it at the club
| Слишком большой и молот пинают его в клубе
|
| Boastin' about the way that we pulled those sucker’s plugs
| Хвастовство о том, как мы вытащили пробки этих лохов
|
| We weren’t worried, naw, we didn’t care
| Мы не волновались, нет, нам было все равно
|
| When you’re in this war, yo, all is fair
| Когда ты на этой войне, все честно
|
| A tap on my shoulder, I turn around
| Похлопывание по плечу, я оборачиваюсь
|
| Too Big is dyin' fast, he’s on the ground
| Слишком большой умирает быстро, он на земле
|
| I reach for my gat, it was too late
| Я тянусь к своему револьверу, было слишком поздно
|
| The knives went pointblank range in my face
| Ножи в упор попали мне в лицо
|
| Yo, they opened fire and took me out
| Эй, они открыли огонь и вывели меня
|
| Somebody tell my mother, I love her, man
| Кто-нибудь, скажите моей матери, я люблю ее, чувак
|
| Crime stories
| Криминальные истории
|
| Boy, you get no glory
| Мальчик, ты не получишь славы
|
| I’m not going to mislead my brothers
| Я не собираюсь вводить в заблуждение своих братьев
|
| Crime stories, I’m tellin' ya right now, ah, will they talk? | Криминальные истории, я рассказываю тебе прямо сейчас, ах, они будут говорить? |
| No glory
| Нет славы
|
| Scene III, the pimpin' game
| Сцена III, игра в сутенерство
|
| Now I’m pimpin' these berries, got to get that money
| Теперь я прокачиваю эти ягоды, должен получить эти деньги
|
| Those suckers still payin' for a little bit of honey
| Эти сосунки все еще платят за немного меда
|
| Nothin' in this world can stop my flow
| Ничто в этом мире не может остановить мой поток
|
| AIDS ain’t done nothin' but help my business grow
| СПИД ничего не делает, но помогает моему бизнесу расти
|
| My babes are trained to make that dollar
| Мои дети обучены зарабатывать этот доллар
|
| To take you out, fool, it ain’t no bother
| Вытащить тебя, дурак, это не проблема
|
| You dropped your pants and you pay the price
| Вы сбросили штаны, и вы платите цену
|
| Your money maybe AIDS, fool, and then your life
| Твои деньги могут быть СПИДом, дурак, а потом твоя жизнь
|
| Yeah, that’s right 'cause a pimp got to make it
| Да, это правильно, потому что это должен сделать сутенер.
|
| You know what I’m sayin'
| Вы знаете, что я говорю
|
| We’re talkin' about crime stories
| Мы говорим о криминальных историях
|
| And I ain’t givin' up no propers, no glory
| И я не отказываюсь ни от собственности, ни от славы
|
| Crime Stories, all the real brothers have been locked up
| Криминальные истории, все настоящие братья были за решеткой
|
| And you know they don’t wanna go back, no glory
| И ты знаешь, что они не хотят возвращаться, нет славы
|
| Scene IV, the pimp got took out by Barry’s brother
| Сцена 4, сутенера убивает брат Барри.
|
| We got this tip on some new fresh bait
| Мы получили этот совет о новой свежей наживке
|
| Money in their heads and they could hardly wait
| Деньги в их головах, и они едва могли ждать
|
| My girls went to their room to make the play
| Мои девочки пошли в свою комнату, чтобы разыграть пьесу
|
| Two suckers at once, yeah, would make my day
| Два лоха сразу, да, сделают мой день
|
| Now I’m outside some suckers walk up
| Теперь я снаружи, какие-то присоски подходят
|
| Talkin' real hard about smokin' my butt
| Говорю очень тяжело о курении моей задницы
|
| He pushed the button, the blade came out
| Он нажал кнопку, лезвие вышло
|
| Cut me on my throat and then a bullet in my mouth
| Перережь мне горло, а потом пуля в рот
|
| I guess the devil got all the babes in hell
| Я думаю, дьявол загнал всех малышек в ад
|
| Maybe he’ll let me work with him? | Может быть, он позволит мне работать с ним? |
| Ssh
| СШ
|
| Crime stories
| Криминальные истории
|
| I’m tellin' ya, man, you get no glory
| Говорю тебе, чувак, ты не получишь славы
|
| 'Cause I’m not gonna mislead my young brothers
| Потому что я не собираюсь вводить в заблуждение своих младших братьев
|
| Crime stories, if you’ve ever been locked up
| Криминальные истории, если вы когда-либо были за решеткой
|
| You know the true stories, no glory
| Вы знаете настоящие истории, никакой славы
|
| And I’d like to say this before we get outta here
| И я хотел бы сказать это, прежде чем мы уйдем отсюда
|
| To my brothers in the game, my brothers
| Моим братьям по игре, моим братьям
|
| Who are out there doin' what they feel they’ve got to do
| Кто там делает то, что, по их мнению, они должны делать
|
| I wanna ask you one favor, let’s let the young kids 10, 11, 12 years old
| Я хочу попросить вас об одной услуге, давайте дети 10, 11, 12 лет
|
| Let’s let them go on and do their thing at the schoolhouse
| Давайте позволим им продолжать и делать свое дело в школе
|
| Let’s give them a chance to make it
| Давайте дадим им шанс сделать это
|
| Let’s give them a chance at a different life
| Давайте дадим им шанс на другую жизнь
|
| You doin' what you feel you have to do
| Вы делаете то, что считаете нужным
|
| But they youngsters and they don’t know any better
| Но они молодые, и они не знают ничего лучше
|
| So we want to give them a chance to live
| Поэтому мы хотим дать им шанс жить
|
| I mean life is precious, and you know that yourself
| Я имею в виду, что жизнь драгоценна, и ты сам это знаешь
|
| And you try to make a better life for yourself
| И вы пытаетесь сделать лучшую жизнь для себя
|
| So what I’m sayin' this from the bottom of my heart, let the kids be
| Так что я говорю это от всего сердца, пусть дети будут
|
| Help the children lead to another way
| Помогите детям найти другой путь
|
| And peace from you and I love you and I’m outta here | И мир от тебя, и я люблю тебя, и я ухожу отсюда |