| Ah yeah I’m glad I put this tape in
| Ах да, я рад, что вставил эту кассету
|
| I’m just gon' cruise down the road
| Я просто собираюсь путешествовать по дороге
|
| Look at the stars in the sky
| Посмотрите на звезды в небе
|
| And drift off into the sweet memorys that I have
| И погрузиться в сладкие воспоминания, которые у меня есть
|
| Of a love that my heart has been searching for
| Любви, которую искало мое сердце
|
| For so long and I know somewhere
| Так долго, и я знаю где-то
|
| If I keep searching that love I’ll find
| Если я продолжу искать эту любовь, я найду
|
| The picture grows clearer and clearer
| Картинка становится все яснее и яснее
|
| From the back to the front of my mind
| Со спины на передний план моего разума
|
| And like love a love I know I’ll have,
| И, как любовь, любовь, которую я знаю, у меня будет,
|
| The girl that I want, she’ll be mine, she’ll be fly, and it’ll last,
| Девушка, которую я хочу, она будет моей, она будет летать, и это будет продолжаться,
|
| I see her face and I can’t let go,
| Я вижу ее лицо и не могу отпустить,
|
| She’s in my dreams and my heart, so let me know,
| Она в моих снах и в моем сердце, так что дай мне знать,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| I’m looking for that love,
| Я ищу эту любовь,
|
| She’s a thought and a vision in my memory,
| Она мысль и видение в моей памяти,
|
| I haven’t met her, but tell me where could she be,
| Я не встречался с ней, но скажи мне, где она может быть,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| I’m looking for that special love,
| Я ищу эту особую любовь,
|
| (love, oh love, love is a feeling that I need)
| (любовь, о любовь, любовь - это чувство, которое мне нужно)
|
| Love is a feeling that the Hammer definetly needs,
| Любовь — это чувство, в котором Молот определенно нуждается,
|
| (please be mine)
| (пожалуйста будь моим)
|
| Baby be mine,
| Детка, будь моей,
|
| (I need your love to make it)
| (Мне нужна твоя любовь, чтобы сделать это)
|
| I need your love to make it,
| Мне нужна твоя любовь, чтобы сделать это,
|
| So why don’t you be mine,
| Так почему бы тебе не быть моим,
|
| The search is going on,
| Идет поиск,
|
| From coast to coast,
| От побережья до побережья,
|
| A women for the man, who’s propping the most,
| Женщина для мужчины, который больше всего поддерживает,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| My heart is beating strong,
| Мое сердце сильно бьется,
|
| This love cannot be wrong,
| Эта любовь не может быть неправильной,
|
| I need her and I want her, so come on to my home,
| Она мне нужна, и я хочу ее, так что иди ко мне домой,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| I’m a keep looking,
| Я продолжаю искать,
|
| At the movies, in my car, on my stero,
| В кино, в машине, на магнитоле,
|
| At a game of Different World or the Cosby Show,
| На игре «Другой мир» или «Шоу Косби»,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| Yo veo, tell me what’s up,
| Йо вео, скажи мне, что случилось,
|
| At the track, at the club, or out buying dub,
| На трассе, в клубе или при покупке даба,
|
| If you’ve seen her, then I’ll have her, cause I’m in love,
| Если ты ее видел, то она у меня будет, потому что я влюблен,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| My heart is hurting so bad,
| Мое сердце так сильно болит,
|
| (love, oh love, love is a feeling that I need)
| (любовь, о любовь, любовь - это чувство, которое мне нужно)
|
| Love is a feeling that I know I need,
| Любовь - это чувство, в котором я знаю, что мне нужно,
|
| (please be mine)
| (пожалуйста будь моим)
|
| Be mine baby,
| Будь моим ребенком,
|
| (I need your love to make it)
| (Мне нужна твоя любовь, чтобы сделать это)
|
| I need your love to make it,
| Мне нужна твоя любовь, чтобы сделать это,
|
| Why don’t you be mine,
| Почему бы тебе не быть моим,
|
| (baby, be mine)
| (детка, будь моей)
|
| Where could she be?,
| Где она могла быть?,
|
| At the store around the corner,
| В магазине за углом,
|
| Or wondering at night,
| Или блуждая по ночам,
|
| Or chilling with another brother holding the mic,
| Или расслабиться с другим братом, держащим микрофон,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| Hammer, you know I’m looking,
| Хаммер, ты знаешь, я ищу,
|
| Calling all my friends all around the place,
| Звоню всем моим друзьям повсюду,
|
| Guy, Lavertte, or my homey Rob Base,
| Гай, Лавертт или мой домашний Роб Бэйс,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| If you’ve peeped her out, tell me,
| Если ты ее подсмотрел, скажи мне,
|
| Yo, veo on the phone,
| Эй, вео по телефону,
|
| Ted, Dre, or Ed Lover,
| Тед, Дре или Эд Лавер,
|
| Fab Five, homeys won’t you help a young brother,
| Fab Five, друзья, не поможете ли вы младшему брату,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| I got a picture in my mind,
| У меня в голове возникла картина,
|
| The thought is so clear of the love I need here,
| Мысль так ясна о любви, которая мне здесь нужна,
|
| Like D-B magic, and why don’t you appear,
| Как магия Д-Б, и почему ты не появляешься,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Oh baby, why don’t you appear,
| О, детка, почему ты не появляешься,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| I can see yo' face,
| Я вижу твое лицо,
|
| I’m seeing her face, again and again,
| Я вижу ее лицо снова и снова,
|
| Come knocking at my door, and you know I’ll let you in,
| Постучись в мою дверь, и ты знаешь, я впущу тебя,
|
| (have you seen her?)
| (ты ее видел?)
|
| Have you seen her?,
| Ты ее видел?,
|
| (tell me have you seen her?)
| (скажи мне, ты видел ее?)
|
| Oh, my sweet love,
| О, моя сладкая любовь,
|
| Searching 'round the world, what more can I say?,
| Поиск по всему миру, что еще я могу сказать?,
|
| The girl is hard to see like an unseen VJ,
| Девушку трудно разглядеть, как невидимого виджея,
|
| (have you seen her? tell me have you seen her? have you seen her?) | (ты ее видел? скажи мне, ты ее видел? ты ее видел?) |