Перевод текста песни Oh Well, Oh Well - Mayday Parade

Oh Well, Oh Well - Mayday Parade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Well, Oh Well, исполнителя - Mayday Parade. Песня из альбома Mayday Parade, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.10.2011
Лейбл звукозаписи: Mayday Parade
Язык песни: Английский

Oh Well, Oh Well

(оригинал)

Ну, что же, ну, что же

(перевод на русский)
When you're alone, do you think of me?Когда ты одна, ты думаешь обо мне
And my diamond ring's thrown out to seaИ моем выброшенном в море алмазном кольце?
And when you love, do you love for me?Когда любишь, ты любишь ради меня?
Like harmony, a never ending dreamСловно гармония, никогда не заканчивающийся сон.
--
Oh well, oh wellНу, что же, ну, что же,
I still hope for the bestЯ все еще надеюсь на лучшее,
Say goodbye send me off with a kiss farewellСказала "прощай" и поцеловала на прощение.
And I promise I'll be just as strong as I can beОбещаю, я буду настолько сильным, насколько это возможно,
Maybe you could get some sleep tonightНадеюсь, ты сможешь заснуть сегодня.
--
So here's your songЭта песня для тебя,
It's twisting meИз-за нее у меня все скручивает,
I'd give anything to make you screamЯ бы все отдал, чтобы ты закричала,
And I'll just smile, and make believe I don't feel a thingНу, а я улыбнусь и сделаю вид, что ничего не испытываю.
That doesn't work for meМеня это не устраивает.
--
Oh well, oh wellНу, что же, ну, что же,
Guess I'll see you in hellВстретимся в аду.
There's a pretty little picture that's in my headВ моей голове милая картинка,
And I'm starting to dream, changing colors while I sleepЯ вижу сны и меняю во сне цвета,
Maybe I'm just wasting timeКажется, я лишь попусту трачу время.
--
Sit still and listen to the soundtrackСядь и послушай песню,
I'll tell you how I took one straight through the heartЯ расскажу, как достучался до твоего сердца.
And it's not easy to talk aboutОб этом нелегко говорить,
So we all scream loudТак что мы будем кричать.
--
And that was itНу, вот и все,
I had made it clean just across the street with my new wingsЯ своими новыми крыльями подмел через дорогу,
So I'll just fly and hope that I remember the good times when it's doneТак что я улечу и буду надеяться, что не забуду добрые времена, когда все закончится.
--
Oh well, oh wellНу, что же, ну, что же,
I can't live with myselfЯ не могу ужиться с собою,
As I'm climbing in your window to get to your bedТак что я пробираюсь в твою спальню через окно.
And I'll be what you needЯ изменюсь ради тебя,
You can call me anythingЗови меня, как хочешь,
Just as long as we're still friendsЯ буду, кем захочешь, пока мы друзья.
--
Sit still and listen to the soundtrackСядь и послушай песню,
I'll tell you how I took one straight through the heart, and it's not easy to talk aboutЯ расскажу, как достучался до твоего сердца, об этом нелегко говорить,
So we all singТак что мы будем петь.
--
When she smiles well it's got nothing to do with meЕе улыбка не связана со мной,
I'm not the one who sings her to sleepВедь это не я пою ей перед сном,
And I've been talking to God asking for just a little help with you but it's hopelessЯ просил Бога немного помочь мне с тобой, но все бессмысленно.
It's not the first time but this one really carved it inЭто не первый раз, но именно этот въелся в память,
And tell your new friends that they don't know you like I doПередай своим новым друзьям, что они не знают тебя так, как знаю я,
It's overВсе кончено.
I wanna see you againЯ хочу вновь увидеть тебя,
I wanna feel it againХочу вновь все почувствовать.
Oh, Oh it's not the first time, but this one really carved it inЭто не первый раз, но именно этот въелся в память,
Tell your new friends that no one knows you like I doПередай своим новым друзьям, что никто не знает тебя так, как знаю я,
It's overВсе кончено.
I wanna see you againЯ хочу вновь увидеть тебя,
I wanna feel it againХочу вновь все почувствовать.
--
I'll keep you warm safe in my armsЯ согрею и защищу тебя своими объятиями,
'Till heaven calls, keep holding onДержись, пока небеса не позвали.

Oh Well, Oh Well

(оригинал)
When you’re alone, do you think of me?
And my diamond rings thrown out to sea.
And when you love, do you love for me?
Like harmony, a never ending dream.
Oh well, oh well.
I still hope for the best.
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
And I promise I’ll be just as strong as I can be.
Maybe you could get some sleep tonight.
So here’s your song.
It’s twisting me.
I’d give anything to make you scream.
And I’ll just smile, and make believe I don’t feel a thing.
That doesn’t work for me.
Oh well, oh well.
Guess I’ll see you in hell.
There’s a pretty little picture that’s in my head.
And I’m starting to dream, changing colours while I sleep.
Maybe I’m just wasting time.
Sit still and listen to the soundtrack.
(Our soundtrack)
I’ll tell you how I took one straight through the heart,
And it’s not easy to talk about.
(Don't talk about)
So we all scream loud.
And that was it.
I had made it clean just across the street with my new wings.
So I’ll just fly and hope that I remember the good times when it’s done.
Oh well, oh well.
I can’t live with myself as I’m climbing in your window to get to your bed.
And I’ll be what you need,
You can call me anything
Just as long as we’re still friends.
Sit still and listen to the soundtrack.
(Our soundtrack)
I’ll tell you how I took one straight through the heart, and it’s not easy to
talk about.
(Don't talk about)
So we all sing.
When she smiles, well it’s got nothing to do with me.
I’m not the one who sings her to sleep.
And I’ve been talking to God asking for just a little help with you but it’s
hopeless.
It’s not the first time but this one really carved it in.
Tell your new friends that they don’t know you like I do.
It’s over.
I wanna see you again.
I wanna feel it again.
Oh, it’s not the first time, but this one really carved it in.
Tell your new friends that no one knows you like I do.
It’s over.
I wanna see you again.
I wanna feel it again.
I’ll keep you warm safe in my arms.
'Til heaven calls, keep holding on.

Ну Что Ж, Ну Что Ж

(перевод)
Когда ты один, ты думаешь обо мне?
И мои кольца с бриллиантами выброшены в море.
А когда ты любишь, ты любишь меня?
Как гармония, нескончаемый сон.
О, хорошо, хорошо.
Я все еще надеюсь на лучшее.
Попрощайся и отправь меня с прощальным поцелуем.
И я обещаю, что буду настолько сильным, насколько смогу.
Может быть, вы могли бы немного поспать сегодня вечером.
Итак, вот ваша песня.
Это скручивает меня.
Я бы все отдал, чтобы заставить тебя кричать.
А я просто улыбнусь и сделаю вид, что ничего не чувствую.
Это не работает для меня.
О, хорошо, хорошо.
Думаю, увидимся в аду.
В моей голове есть красивая маленькая картинка.
И я начинаю мечтать, меняя цвета во сне.
Может быть, я просто теряю время.
Сядьте спокойно и послушайте саундтрек.
(Наш саундтрек)
Я расскажу вам, как я пробил одну прямо в сердце,
И об этом нелегко говорить.
(Не говори о)
Поэтому мы все громко кричим.
И это было все.
Я навел чистоту через дорогу с помощью моих новых крыльев.
Так что я просто полечу и надеюсь, что вспомню хорошие времена, когда это будет сделано.
О, хорошо, хорошо.
Я не могу жить с собой, как я лезу в ваше окно, чтобы добраться до вашей кровати.
И я буду тем, что тебе нужно,
Вы можете называть меня как угодно
Пока мы остаемся друзьями.
Сядьте спокойно и послушайте саундтрек.
(Наш саундтрек)
Я расскажу вам, как я попал прямо в сердце, а это нелегко
говорить о.
(Не говори о)
Итак, мы все поем.
Когда она улыбается, это не имеет ко мне никакого отношения.
Я не тот, кто поет ее, чтобы уснуть.
И я разговаривал с Богом, прося немного помочь с вами, но это
безнадежный.
Это не первый раз, но этот действительно впечатлил.
Скажи своим новым друзьям, что они не знают тебя так, как знаю я.
Закончилось.
Я хочу увидеть тебя снова.
Я хочу почувствовать это снова.
О, это не первый раз, но этот действительно зацепил.
Скажи своим новым друзьям, что никто не знает тебя так, как знаю я.
Закончилось.
Я хочу увидеть тебя снова.
Я хочу почувствовать это снова.
Я согрею тебя в своих объятиях.
Пока небеса не позовут, держись.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somebody That I Used To Know ft. Vic Fuentes 2012
Anywhere but Here 2009
The Memory 2009
Still Breathing 2009
Looks Red, Tastes Blue 2018
Jamie All Over 2017
In My Head 2010
If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet? 2009
When I Get Home You're So Dead 2017
Bruised and Scarred 2009
Satellite 2018
Kids in Love 2009
When I Grow Up 2014
The Silence 2009
I'd Hate To Be You When People Find Out What This Song Is About 2017
The End 2009
Miserable At Best 2017
Center of Attention 2009
Everything's an Illusion 2011
Is Nowhere 2018

Тексты песен исполнителя: Mayday Parade