| To be alone together just once again is something that is sure to happen
| Побыть наедине еще раз - это то, что обязательно произойдет.
|
| sometime
| когда-то
|
| And if my hands can’t stay on the table, if I find myself unable to look away
| И если мои руки не могут оставаться на столе, если я не могу отвести взгляд
|
| from staring in your eyes
| от взгляда в твои глаза
|
| And the color of the sunrise inside
| И цвет восхода внутри
|
| I promise that I’ll hold myself together and act like this isn’t killing me I saw you once today
| Я обещаю, что буду держать себя в руках и вести себя так, как будто это меня не убивает, я видел тебя однажды сегодня
|
| I painfully watched as you looked the other way
| Я с болью смотрел, как ты смотрел в другую сторону
|
| Afraid just to notice me standing there
| Боюсь просто заметить, что я стою там
|
| You would make it obvious you don’t care
| Вы бы сделали очевидным, что вам все равно
|
| I won’t lie, I only love you for the heartbreak
| Я не буду лгать, я люблю тебя только за горе
|
| I only love you for the give and the take
| Я люблю тебя только за то, что даю и беру
|
| No, you know I want it
| Нет, ты знаешь, я хочу этого.
|
| I’m in love with the thought of everything
| Я влюблен в мысль обо всем
|
| I am lifted to a holy ground
| Я поднят на святую землю
|
| And from up here can see a little of everything
| И отсюда можно увидеть всего понемногу
|
| And I can see you don’t want me around
| И я вижу, ты не хочешь, чтобы я был рядом
|
| I know how much that it makes you cringe to think about you and I as friends
| Я знаю, как это заставляет вас съеживаться, когда вы думаете о нас с вами как о друзьях.
|
| Together forever until the end
| Вместе навсегда до конца
|
| After that you won’t have to see me again
| После этого тебе больше не придется меня видеть
|
| I won’t lie, I only love you for the heartbreak
| Я не буду лгать, я люблю тебя только за горе
|
| I only love you for the give and the take
| Я люблю тебя только за то, что даю и беру
|
| No, you know I want it And when I die, just rip my heart out from my chest
| Нет, ты знаешь, я хочу этого И когда я умру, просто вырви мое сердце из груди
|
| And put it in a mason jar left to rest on your bedside table
| И положите его в банку с каменщиком, оставленную на прикроватной тумбочке.
|
| If there’s any hope alive after that, I would hold it like a newborn baby
| Если бы после этого осталась хоть какая-то надежда, я бы держал ее, как новорожденного.
|
| And care for it like it was my own
| И заботиться о нем, как будто это был мой собственный
|
| Hey, you know, it looks kinda like me And we’d still get chills every time we kiss
| Эй, ты знаешь, это похоже на меня, и у нас все еще мурашки по коже каждый раз, когда мы целуемся
|
| I will always promise this, that to you I will never tell a lie
| Я всегда буду обещать, что тебе я никогда не солгу
|
| I won’t lie, I only love you for the heartbreak
| Я не буду лгать, я люблю тебя только за горе
|
| I only love you for the give and the take
| Я люблю тебя только за то, что даю и беру
|
| No, you know I want it And when I die, just rip my heart out from my chest
| Нет, ты знаешь, я хочу этого И когда я умру, просто вырви мое сердце из груди
|
| And put it in a mason jar left to rest on your bedside table
| И положите его в банку с каменщиком, оставленную на прикроватной тумбочке.
|
| And put it in a mason jar left to rest on your bedside table | И положите его в банку с каменщиком, оставленную на прикроватной тумбочке. |