| Hear the sound
| Услышьте звук
|
| As she whispers in your ear
| Когда она шепчет тебе на ухо
|
| It’s the saddest song, begging to come home
| Это самая грустная песня, умоляющая вернуться домой
|
| Hear the sound
| Услышьте звук
|
| As she whispers in your ear
| Когда она шепчет тебе на ухо
|
| It’s the saddest song, begging to come home
| Это самая грустная песня, умоляющая вернуться домой
|
| Hear the sound
| Услышьте звук
|
| As a telephone crashes down
| Когда телефон падает
|
| You can hear it from, the east and west coast
| Вы можете услышать это с восточного и западного побережья
|
| So promise you’ll find the strength
| Так что обещай, что найдешь в себе силы
|
| To hold on for one more day
| Чтобы продержаться еще один день
|
| I lost myself on Saturday
| Я потерял себя в субботу
|
| This keeps reminding me, I need to find my wings
| Это постоянно напоминает мне, мне нужно найти свои крылья
|
| And bless your heart and bless this family name
| И благослови свое сердце и благослови эту фамилию
|
| I’d write a thousand songs, just to keep you calm
| Я бы написал тысячу песен, чтобы успокоить тебя.
|
| On your journey home
| На пути домой
|
| Hear the sound
| Услышьте звук
|
| As your heart falls to the floor
| Когда ваше сердце падает на пол
|
| It’s a wonder that you’ll need it any more
| Удивительно, что он вам еще понадобится
|
| Hear the sound of love worth writing down
| Услышьте звук любви, который стоит записать
|
| All across this empty town
| По всему этому пустому городу
|
| It’s the saddest song, begging to come home
| Это самая грустная песня, умоляющая вернуться домой
|
| If I could just fight the pain (just fight the pain)
| Если бы я мог просто бороться с болью (просто бороться с болью)
|
| Whatever made you that way
| Что бы ни сделало тебя таким
|
| I lost myself on Saturday
| Я потерял себя в субботу
|
| This keeps reminding me, I need to find my wings
| Это постоянно напоминает мне, мне нужно найти свои крылья
|
| And bless your heart and bless this family name
| И благослови свое сердце и благослови эту фамилию
|
| I’d write a thousand songs, just to keep you calm
| Я бы написал тысячу песен, чтобы успокоить тебя.
|
| On your journey home
| На пути домой
|
| If sink or swim
| Если тонет или плавает
|
| And I’m going down
| И я спускаюсь
|
| I swore it as I’m starting to drown
| Я поклялся, что начинаю тонуть
|
| Without you I’ve got no place to go
| Без тебя мне некуда идти
|
| So just bury me beside you (bury me beside you)
| Так что просто похорони меня рядом с собой (похорони меня рядом с тобой)
|
| Can’t think about the way that it hurts (the way that it hurts)
| Не могу думать о том, как это больно (как это больно)
|
| When every single word that you spoke
| Когда каждое слово, которое вы сказали
|
| Meant more to me than you’ll ever know
| Для меня значит больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| Than you’ll ever know (than you’ll ever know)
| Чем ты когда-либо узнаешь (чем ты когда-либо узнаешь)
|
| I lost myself on Saturday (I lost myself on Saturday)
| Я потерял себя в субботу (Я потерял себя в субботу)
|
| This keeps reminding me, I need to find my wings
| Это постоянно напоминает мне, мне нужно найти свои крылья
|
| And bless your heart and bless this family name
| И благослови свое сердце и благослови эту фамилию
|
| I’d write a thousand songs, just to keep you calm
| Я бы написал тысячу песен, чтобы успокоить тебя.
|
| On your journey home (on your journey home)
| По дороге домой (по дороге домой)
|
| On your journey home | На пути домой |