| Suona in lontananza
| Он играет на расстоянии
|
| Un allarme che poi si sa
| Сигнал тревоги, который затем известен
|
| Che non serve a niente
| это бесполезно
|
| Tanto nessuno controllerà
| все равно никто не проверит
|
| Serve ad azzerare
| Он используется для сброса
|
| Ogni mia probabilità
| Мой каждый шанс
|
| Di prendere sonno
| Заснуть
|
| In questa notte che mi stritola
| В эту ночь, которая сокрушает меня
|
| Non dormirò mai più
| я больше никогда не буду спать
|
| In questo letto mi manchi tu
| В этой постели я скучаю по тебе
|
| Non dormirò ormai
| я уже не буду спать
|
| Arriva l’alba tra un po'
| Рассвет скоро наступит
|
| L’alba tra un po'
| Рассвет через некоторое время
|
| Sopravviverai
| Вы будете выживать
|
| (Però sarò stanco)
| (Хотя я устану)
|
| Anche questa volta
| Также на этот раз
|
| (Altra notte in bianco)
| (Очередная бессонная ночь)
|
| Sì però non insistere
| Да, но не настаивайте
|
| (Altro sbattimento)
| (больше трепета)
|
| Lascia perdere
| Отпусти ситуацию
|
| (Altro tempo tempo)
| (в другое время)
|
| Devo respirare
| я должен дышать
|
| Col diaframma perché così
| С диафрагмой почему так
|
| Pare si rilassino
| Они как бы расслабляются
|
| Perfettamente I muscoli
| Мышцы идеально
|
| Abbassare l’ansia
| Снижение беспокойства
|
| E pensare a qualcosa che
| И подумай о чем-нибудь, что
|
| Mi ricordi dei momenti belli
| Ты напоминаешь мне о хороших временах
|
| È ovvio, esclusa te
| Это очевидно, кроме тебя
|
| Non dormirò mai più
| я больше никогда не буду спать
|
| In questo letto mi manchi tu
| В этой постели я скучаю по тебе
|
| Non dormirò ormai
| я уже не буду спать
|
| Arriva l’alba tra un po'
| Рассвет скоро наступит
|
| Non partirò mai più
| я больше никогда не уйду
|
| In questa estate mi manchi tu
| я скучаю по тебе этим летом
|
| Non partirò ormai
| я не уйду сейчас
|
| Verrà settembre tra un po'
| Сентябрь придет через некоторое время
|
| Meglio tra un po'
| Лучше через некоторое время
|
| Sopravviverai
| Вы будете выживать
|
| (Però sarò stanco)
| (Хотя я устану)
|
| Anche questa volta
| Также на этот раз
|
| (Altra notte in bianco)
| (Очередная бессонная ночь)
|
| Sì però non insistere
| Да, но не настаивайте
|
| (Altro sbattimento)
| (больше трепета)
|
| Lascia perdere
| Отпусти ситуацию
|
| (Altro tempo tempo)
| (в другое время)
|
| Sopravviverai
| Вы будете выживать
|
| (Però sarò stanco)
| (Хотя я устану)
|
| Pero adesso basta
| Но этого достаточно сейчас
|
| (Altra notte in bianco)
| (Очередная бессонная ночь)
|
| Sì però non insistere
| Да, но не настаивайте
|
| (Altro sbattimento)
| (больше трепета)
|
| Lascia perdere
| Отпусти ситуацию
|
| (Ho finito il tempo) | (у меня нет времени) |