Перевод текста песни Traccia numero 3 - Max Pezzali

Traccia numero 3 - Max Pezzali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traccia numero 3 , исполнителя -Max Pezzali
в жанреПоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Итальянский
Traccia numero 3 (оригинал)Трек-номер 3 (перевод)
94 nato piangendo 94 родился плачущим
La vecchia maglia di mio fratello Старая рубашка моего брата
Ricorda l’odore di casa Помните запах дома
E il mio sorriso la sera quando mamma tornava И моя улыбка вечером, когда вернулась мама
E più ci penso, e più mi manca И чем больше я об этом думаю, тем больше скучаю
Quando correvo, tra le sue braccia Когда я бежал, в его объятиях
Mi fingevo pirata astronauta Я изображал из себя пирата-астронавта
Mentre cantavo canzoni degli 883 Пока я пел 883 песни
Per qualche strano motivo credevo che По какой-то странной причине я верил, что
In ogni disco la traccia numero tre На каждом диске трек номер три
Fosse la più bella Были самые красивые
Tre come i sogni che ho dentro la testa Три, как мечты, которые у меня в голове
Ma in fondo è così, è sempre così Но в основном это так, это всегда так
Non sempre c'è un senso Не всегда есть смысл
Ti giri è diverso, rimani te stesso Ты оборачиваешься другим, ты остаешься собой
Nananana-na Нананана-на
È sempre così, quando tutto perfetto Это всегда так, когда все идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso Вы чувствуете себя по-другому, но все же
Ragazzo di anni fa лет назад мальчик
Bella Max! Красавчик Макс!
33 e un terzo, giri al minuto 33 и треть, оборотов в минуту
Quante puntine ho consumato Сколько булавок я израсходовал
Cercare una soluzione ai miei problemi e ai miei dubbi dentro una canzone Ищу решение своих проблем и сомнений в песне
Per ogni disco, un nuovo viaggio Для каждой записи новое путешествие
Che mi fondeva, un po' di coraggio Что растопило меня, немного мужества
E poi capivo di non esser solo И тут я понял, что я не один
E di essere solo un ragazzo della mia età И быть просто мальчиком моего возраста
Per qualche strano motivo credevo che По какой-то странной причине я верил, что
L’ultima traccia dei dischi fosse per me Последний трек пластинки был для меня
Quella meno bella Менее красивый
Ma adesso ascolto solo quella Но теперь я слушаю только это
Ma in fondo è così, è sempre così Но в основном это так, это всегда так
Non sempre c'è un senso Не всегда есть смысл
Ti giri è diverso, rimani te stesso Ты оборачиваешься другим, ты остаешься собой
Nananana-na Нананана-на
È sempre così, quando tutto perfetto Это всегда так, когда все идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso Вы чувствуете себя по-другому, но все же
Ragazzo di anni fa лет назад мальчик
Per qualche strano motivo io credo che По какой-то странной причине я считаю, что
L’ultima traccia del disco ancora non c'è Последнего трека альбома до сих пор нет
Se incontrerò una stella Если я встречу звезду
Le scriverò la canzone più bella Я напишу тебе лучшую песню
Bella! Симпатичный!
Ma in fondo è così, è sempre così Но в основном это так, это всегда так
Non sempre c'è un senso Не всегда есть смысл
Ti giri è diverso, rimani te stesso Ты оборачиваешься другим, ты остаешься собой
Nananana-na Нананана-на
È sempre così, quando tutto perfetto Это всегда так, когда все идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso Вы чувствуете себя по-другому, но все же
Ragazzo di anni fa лет назад мальчик
Ragazzo di anni fa лет назад мальчик
Ragazzo di anni faлет назад мальчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: