| Come ritrovarsi in una casa vuota
| Как найти себя в пустом доме
|
| Senza foto, senza mobili e i ricordi di una vita
| Без фотографий, без мебели и воспоминаний на всю жизнь
|
| Come stare in un incrocio in mezzo al niente
| Как будто на перекрестке в глуши
|
| Senza mappa il GPS che ti dà segnale assente però
| Без карты GPS, которая не дает вам сигнала, хотя
|
| A un certo punto all’orizzonte si intravede il mare
| В определенной точке на горизонте видно море
|
| E il cuore batte forte perchè ha l’ansia di arrivare
| И сердце бьется быстро, потому что стремится прибыть
|
| Ma nello stesso tempo non capisce se è un miraggio oppure no
| Но при этом он не понимает, мираж это или нет
|
| E sembro matto, matto
| И я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Come un tornado hai scompigliato tutto
| Как торнадо, ты все испортил
|
| Mentre dormivo lì tranquillo a letto
| Пока я тихо спал в постели
|
| Hai fatto il botto dopo l’impatto
| Вы сделали взрыв после удара
|
| E sembro matto, matto
| И я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Perchè mi hai preso il cuore dentro al petto
| Потому что ты взял мое сердце в грудь
|
| Quando credevo che si fosse rotto hai smontato tutto
| Когда я думал, что он сломался, ты все разобрал
|
| E l’hai rifatto
| И ты сделал это снова
|
| Come uscire e camminare sollevato
| Как выйти и ходить с облегчением
|
| Dall’asfalto, dai ricordi, dai fantasmi e dal passato
| Из асфальта, из воспоминаний, из призраков и из прошлого
|
| E parlare e ridere con le persone
| И говорить и смеяться с людьми
|
| Per finire ogni discorso sempre e solo col tuo nome però
| Заканчивать каждое выступление всегда и только твоим именем хоть
|
| Anche se so che quell’azzurro all’orizzonte è il mare
| Хотя я знаю, что синева на горизонте - это море
|
| E il cuore batte forte perchè stai per arrivare
| И сердце бьется быстро, потому что ты вот-вот приедешь
|
| Mi sa che non saprò spiegarti bene tutto questo perchè so
| Думаю, я не смогу все это хорошо объяснить, потому что я знаю
|
| Che sembro matto, matto
| Что я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Come un tornado hai scompigliato tutto
| Как торнадо, ты все испортил
|
| Mentre dormivo lì tranquillo a letto
| Пока я тихо спал в постели
|
| Hai fatto il botto dopo l’impatto
| Вы сделали взрыв после удара
|
| E sembro matto, matto
| И я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Perchè mi hai preso il cuore dentro al petto
| Потому что ты взял мое сердце в грудь
|
| Quando credevo che si fosse rotto hai smontato tutto
| Когда я думал, что он сломался, ты все разобрал
|
| E l’hai rifatto
| И ты сделал это снова
|
| Il tempo si ferma quando siamo assieme
| Время останавливается, когда мы вместе
|
| Perchè è con te che io mi sento bene
| Потому что с тобой мне хорошо
|
| Voglio quei pomeriggi sul divano
| Я хочу эти дни на диване
|
| In cui mi stringevi e respiravi piano
| В котором ты держал меня и медленно дышал
|
| Ho perso te la mia armatura di vibranio
| Я потерял тебе свою броню из вибраниума
|
| Sembro strano
| я выгляжу странно
|
| Sembro matto, matto
| Я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Come un tornado hai scompigliato tutto, tutto
| Как торнадо, ты все испортил, все
|
| Mentre dormivo lì tranquillo a letto
| Пока я тихо спал в постели
|
| Hai fatto il botto dopo l’impatto, dopo l’impatto
| Вы сделали взрыв после удара, после удара
|
| E sembro matto, matto
| И я выгляжу сумасшедшим, сумасшедшим
|
| Perchè mi hai preso il cuore dentro al petto, petto
| Потому что ты взял мое сердце в грудь, грудь
|
| Quando credevo che si fosse rotto hai smontato tutto
| Когда я думал, что он сломался, ты все разобрал
|
| E l’hai rifatto e l’hai rifatto | И ты сделал это снова, и ты сделал это снова |