| Era meglio se scendevo prima Tiburtina
| Было бы лучше, если бы я слез с Тибуртины первым
|
| Siamo in mille e i taxi forse solo una decina
| Нас тысяча, а такси всего дюжина
|
| Però poi trovavo il tappo sulla tangenziale
| Но потом я нашел кепку на кольцевой дороге
|
| A Prati Fiscali ci si può pure invecchiare
| В Prati Fiscali тоже можно состариться
|
| E invece qui si taglia dentro da Villa Borghese
| Но здесь он прерывает Виллу Боргезе.
|
| Il taxista che mi chiede: «Lei è milanese?
| Таксист, который спрашивает меня: «Вы из Милана?
|
| Certo che anche voi dell’Inter state messi male
| Конечно, ты в Интере тоже в плохой форме.
|
| A noi ci resta solo il derby della capitale
| Нам осталось только столичное дерби
|
| Però Tomba di Nerone sta proprio in culandia
| Но могила Нерона находится прямо в Куландии.
|
| Come c'è finito là? | Как он туда попал? |
| Mi scusi la domanda»
| Извините за вопрос"
|
| Gli rispondo solamente: «Mi ci porta il cuore
| Я лишь отвечаю ему: «Он приносит мне мое сердце
|
| Sceglie tutto, gioia e lacrime, pure il quartiere»
| Он выбирает все, радость и слезы, даже соседство»
|
| Chissà se stasera incontro il mio amico cinghiale
| Интересно, встречу ли я сегодня своего друга-кабана?
|
| Che non è un soprannome è proprio l’animale
| Что не кличка, а само животное
|
| Che mi sta simpatico perché ha lo sguardo triste
| Что мне приятно, потому что у него грустный вид
|
| Ma mi fa le feste
| Но он устраивает мне вечеринку
|
| In questa città c'è qualcosa che non ti fa mai sentire solo
| В этом городе есть что-то, что никогда не заставляет вас чувствовать себя одиноким
|
| Anche quando vorrei dare un calcio a tutto
| Даже когда я хочу пинать все
|
| Sa farsi bella e presentarsi col vestito buono
| Она знает, как сделать себя красивой и появиться в хорошем платье.
|
| E sussurrarmi nell’orecchio che si aggiusterà
| И шепни мне на ухо, что все исправится
|
| Se no anche sticazzi, che se non passerà
| Если нет, хоть стихацци, что если не пройдет
|
| Che se non passerà
| Что если не пройдет
|
| Roma nord, Roma sud, Roma ovest est
| Северный Рим, Южный Рим, Восточный Западный Рим
|
| Qui si vive in macchina come a Los Angeles
| Здесь ты живешь в машине, как в Лос-Анджелесе
|
| Si capisce sei del nord che guidi da sfigato
| Конечно, ты с севера, который водит как неудачник.
|
| Mentre il fiume scorre lento tra i campi di paddle
| Пока река медленно течет между площадками для паддл-тенниса
|
| Gli SH fanno a gara con le macchinette
| СХ конкурируют с машинами
|
| Suv di 5 metri in strade sempre troppo strette
| 5-метровый внедорожник на улицах, которые всегда слишком узки
|
| Meglio starsene rinchiusi nel proprio quartiere
| Лучше оставаться взаперти в своем районе
|
| Tranne sabato che andiamo tutti a pranzo al mare
| Кроме субботы мы все ходим обедать на море
|
| C’ho un amico che sta all’EUR però arrivarci è un viaggio
| У меня есть друг, который находится в EUR, но добраться туда - это путешествие
|
| C’ho un amico a mare in centro ma non c'è parcheggio
| У меня есть друг на берегу моря в центре, но нет парковки
|
| E ne ha pure uno a Trastevere ma il varco è attivo
| И у него есть еще один в Трастевере, но ворота активны
|
| Ma è un amico e mi capisce quando arrivo arrivo
| Но он друг, и он понимает меня, когда я приезжаю, я приезжаю
|
| Pariolini alternativi, coatti ripuliti
| Альтернатива Pariolini, принудительная очистка
|
| Gente che lavora duro e sola ben vestiti
| Трудолюбивые люди и хорошо одетые одинокие
|
| Tre milioni di persone in questo frullatore
| Три миллиона человек в этом блендере
|
| Che non puoi lasciare
| Что ты не можешь уйти
|
| In questa città c'è qualcosa che non ti fa mai sentire solo
| В этом городе есть что-то, что никогда не заставляет вас чувствовать себя одиноким
|
| Anche quando vorrei dare un calcio a tutto
| Даже когда я хочу пинать все
|
| Sa farsi bella e presentarsi col vestito buono
| Она знает, как сделать себя красивой и появиться в хорошем платье.
|
| E sussurrarmi nell’orecchio che si aggiusterà
| И шепни мне на ухо, что все исправится
|
| Se no anche sticazzi che se non passerà
| Если нет, то хоть стихаци, что если не пройдет
|
| Tu vieni su al Gianicolo a guardare la città | Вы подходите к Яникулу, чтобы посмотреть на город |