| Sai vivevo anch’io di là
| Вы знаете, я тоже жил там
|
| Dall’altra parte noi stavamo bene
| С другой стороны, мы были в порядке
|
| Ma non era sempre bello
| Но это не всегда было хорошо
|
| Sai quell’immobilità
| Ты знаешь эту тишину
|
| Che non cambiava mai
| Это никогда не менялось
|
| Solo la musica ci apriva
| Только музыка открыла нас
|
| Il cuore al mondo
| Сердце в мире
|
| Vai questo tempo ti porterà
| Иди, на этот раз тебя возьмут
|
| In qualunque galassia
| В любой галактике
|
| Vorrai che nessuno lo fermerà
| Вы хотите, чтобы никто не остановил его
|
| Fermerà il secolo giovane
| Это остановит молодой век
|
| Sai ho visto sciogliersi
| Вы знаете, я видел, как он тает
|
| Confini e limiti
| Границы и лимиты
|
| E le distanze annullarsi
| И расстояния сокращаются
|
| In pochi istanti
| Через несколько мгновений
|
| E sai ho visto un mondo che
| И ты знаешь, я видел мир, который
|
| Era impossibile
| это было невозможно
|
| Da immaginare
| Представлять
|
| Anche solo il giorno prima
| Даже накануне
|
| Vai questo tempo ti porterà
| Иди, на этот раз тебя возьмут
|
| In qualunque galassia vorrai
| В любой галактике, которую вы хотите
|
| Che nessuno lo fermerà
| Что его никто не остановит
|
| Fermerà il secolo giovane
| Это остановит молодой век
|
| Questo tempo ci porterà
| Это время заберет нас
|
| Questo tempo non finirà
| Это время не закончится
|
| Che nessuno prevederà mai
| Что никто никогда не предскажет
|
| Dove se ne sta andando e perché
| Куда он идет и зачем
|
| E la prossima curva dov'è
| И где следующий угол
|
| Che nessuno lo fermerà
| Что его никто не остановит
|
| Fermerà il secolo giovane
| Это остановит молодой век
|
| Fermerà il secolo giovane | Это остановит молодой век |