| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk thes, these
| И ходить, эти
|
| See, I don’t wanna walk thes days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| I don’t wanna walk these days 'round
| Я не хочу ходить в эти дни
|
| I just need me some car keys
| Мне просто нужны ключи от машины
|
| Jesus piece of Gardaí
| Иисус часть Гардаи
|
| 'Cause I don’t wanna walk these—
| Потому что я не хочу ходить по этим...
|
| I don’t wanna always stay down
| Я не хочу всегда оставаться внизу
|
| I’m giving up, it’s been a hard week
| Я сдаюсь, это была тяжелая неделя
|
| Viviene’s billing up hardly
| Вивьен почти не платит
|
| I’m better off singing sweet darlin'
| Я лучше пою милая дорогая
|
| Never gonna get this time back
| Никогда не верну это время
|
| Just sitting here getting too high, I
| Просто сижу здесь слишком высоко, я
|
| Always gonna wonder why I
| Всегда буду удивляться, почему я
|
| Never got a chance to try, I
| Никогда не было возможности попробовать, я
|
| I been too long in the backseat
| Я слишком долго сидел на заднем сиденье
|
| Gimme the keys to the caddie
| Дай мне ключи от тележки
|
| I don’t wanna walk these—
| Я не хочу ходить по этим…
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| Two hands on the wheel, two hands on the ride
| Две руки на руле, две руки на руле
|
| Wonder will these days get better
| Интересно, в эти дни станет лучше
|
| In time or wonder will they pass me by, yeah
| Со временем или интересно, пройдут ли они мимо меня, да
|
| They want you with no dream, no schemes, no me oh my’s
| Они хотят тебя без мечты, без схем, без меня, о боже
|
| Now we’re living in a concrete, these trees can free your mind
| Теперь мы живем в бетоне, эти деревья могут освободить ваш разум
|
| Never gonna get this time back
| Никогда не верну это время
|
| Just sitting here getting too high, I
| Просто сижу здесь слишком высоко, я
|
| Always gonna wonder why, I
| Всегда буду удивляться, почему я
|
| Never get a chance to try, I
| Никогда не получить шанс попробовать, я
|
| I been too long in the backseat
| Я слишком долго сидел на заднем сиденье
|
| Gimme the keys to the caddie
| Дай мне ключи от тележки
|
| I don’t wanna walk these—
| Я не хочу ходить по этим…
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these
| И ходить эти, эти
|
| See, I don’t wanna walk these days
| Видишь ли, я не хочу ходить в эти дни
|
| And walk these times
| И ходить в эти времена
|
| And walk these, these | И ходить эти, эти |