| Yeah, momma I just booked a first-class ticket
| Да, мама, я только что забронировал билет первого класса.
|
| To my destiny, by the way, yeah
| К моей судьбе, кстати, да
|
| Maybe I’ma fly away
| Может быть, я улечу
|
| Maybe I’ma fly away, some day
| Может быть, когда-нибудь я улечу
|
| Yeah, so gullible just like my first love
| Да, такой доверчивый, как моя первая любовь
|
| Stay humble, but I knew that I was first up
| Оставайся скромным, но я знал, что я первый.
|
| Picked up the pen, and that’s when I drew my first blood
| Взял ручку, и вот тогда я нарисовал свою первую кровь
|
| Spill my heart again, 'cause the pain’ll never end
| Снова пролью мое сердце, потому что боль никогда не закончится
|
| Happiness is temporary, always has been
| Счастье временно, всегда было
|
| I just lost one, but sometimes, I win
| Я только что проиграл один, но иногда я выигрываю
|
| I always spread love, but sometimes I sin
| Я всегда распространяю любовь, но иногда грешу
|
| I only trust some, that’s why I keep a few friends
| Я доверяю только некоторым, поэтому у меня мало друзей
|
| Funny cause I used to see my circle never end
| Забавно, потому что я видел, что мой круг никогда не заканчивается
|
| Always kept like 47 friends in my circumference
| Всегда держал как 47 друзей в моем окружении
|
| All that’s left now is the radius
| Остался только радиус
|
| They still here, trying to find love on this atmosphere
| Они все еще здесь, пытаясь найти любовь в этой атмосфере
|
| Things get severe for everybody, everywhere
| Вещи становятся серьезными для всех, везде
|
| This is my moment of truth, right here
| Это мой момент истины, прямо здесь
|
| Swear I ain’t scared of no man, I see the omens
| Клянусь, я никого не боюсь, я вижу предзнаменования
|
| I pick 'em up and keep it rollin'
| Я поднимаю их и держу в движении
|
| The omnipresence is omnipotent
| Вездесущность всемогуща
|
| But I keep going, 'til it’s all said and done
| Но я продолжаю, пока все не будет сказано и сделано
|
| I show all my soul purpose, but I’m pretty sure there’s one
| Я показываю цель всей своей души, но я уверен, что она есть
|
| There’s a reason why I’ve come, new season’s just begun
| Есть причина, по которой я пришел, новый сезон только начался
|
| This the death of a psychopomp but a birth of God’s son
| Это смерть психопомпа, но рождение сына божьего
|
| So don’t mourn me when I’m gone, celebrate my travels
| Так что не оплакивайте меня, когда я уйду, празднуйте мои путешествия
|
| Whenever you need me, just take a plane to the astral zones
| Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, просто лети в астральные зоны
|
| I’m headed home, I’ve been hurting too long
| Я направляюсь домой, я слишком долго болел
|
| Time don’t stand still, so you gotta move on
| Время не стоит на месте, так что нужно двигаться дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, yeah
| И дальше, да
|
| I had a dream I seen my name on the gravel stone
| Мне приснился сон, я увидел свое имя на гравийном камне
|
| And read: «Here lies a G,» followed by a poem (Oh, oh)
| И прочитайте: «Здесь лежит буква G», а затем стихотворение (О, о)
|
| I couldn’t see the words but I’m sure what’s in his own
| Я не мог видеть слов, но я уверен, что в его собственном
|
| Funny that I write most when I know my feeling wrong
| Забавно, что я чаще всего пишу, когда знаю, что чувствую себя не так.
|
| Went with both shoulders that my head is always on
| Пошел с обоими плечами, что моя голова всегда на
|
| I charged through harm’s way, carried boulders on my arms (My arms)
| Я бросился навстречу опасности, неся валуны на руках (Мои руки)
|
| I feel strong as I walk through the many storms (Many storms)
| Я чувствую себя сильным, когда иду сквозь множество бурь (много бурь)
|
| That rain on my parade, seen the doves cry for days
| Этот дождь на моем параде видел, как плачут голуби в течение нескольких дней
|
| I’m feeling like a young prince, I’m drinking today
| Я чувствую себя молодым принцем, я пью сегодня
|
| My name ring bells all the way to heaven’s gates
| Мое имя звонит в колокола до небесных ворот
|
| Though Steezy told about me, yo, I know he always watching
| Хотя Стизи рассказал обо мне, йоу, я знаю, что он всегда смотрит
|
| I guess there really is a heaven for us hip-hoppers
| Думаю, для нас, хип-хопперов, действительно есть рай.
|
| I really miss my partner
| Я очень скучаю по своему партнеру
|
| But I know he with Big Poppa, 2Pacs, and a big L, rolled proper
| Но я знаю, что он с Big Poppa, 2Pacs и большой L, катился правильно
|
| And that’s a big pun
| И это большой каламбур
|
| Know that I’ma join him when my time come
| Знай, что я присоединюсь к нему, когда придет мое время
|
| But the story just begun
| Но история только началась
|
| So don’t mourn me when I’m gone, celebrate my travels
| Так что не оплакивайте меня, когда я уйду, празднуйте мои путешествия
|
| Whenever you need me, just take a plane to the astral zones
| Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, просто лети в астральные зоны
|
| I’m headed home, I’ve been hurting too long
| Я направляюсь домой, я слишком долго болел
|
| Time don’t stand still, so you gotta move on
| Время не стоит на месте, так что нужно двигаться дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, yeah
| И дальше, да
|
| One day, I’ma fly away
| Однажды я улечу
|
| One day, I’ma fly away (Fly away, fly away)
| Однажды я улетаю (Улетаю, улетаю)
|
| One day, you will fly away (Fly away, fly away)
| Однажды ты улетишь (Улетай, улетай)
|
| One day, we will fly away (Fly away, fly away)
| Однажды мы улетим (Улетим, улетим)
|
| Let’s just go…
| Давай просто пойдем…
|
| My clouds gray, I hope my pain don’t show (No)
| Мои облака серые, надеюсь, моя боль не покажется (Нет)
|
| Looking in the sky I wonder where them rainbows go (Oh)
| Глядя в небо, я думаю, куда идут эти радуги (О)
|
| They say that if we reign, them pot-of-gold's will show (Show)
| Они говорят, что если мы будем править, их горшок с золотом покажет (Покажи)
|
| Even skating down the block don’t feel the same no more (No more)
| Даже катание по кварталу уже не кажется прежним (больше нет)
|
| If I ain’t looking, I still see it all
| Если я не смотрю, я все равно все вижу
|
| My vision’s jaded, too much bitches rubbed the crystal balls
| Мое зрение измучено, слишком много сук терло хрустальные шары
|
| They stay scheming, y’all like the sheep to the shepherd
| Они продолжают плести интриги, вы все как овцы с пастухом
|
| The trees to the leaves, you needed but not needed (Mm, mm)
| Деревья к листьям, ты был нужен, но не нужен (Мм, мм)
|
| So I work alone, lone wolf, stay creeping
| Так что я работаю один, одинокий волк, ползаю
|
| I’d rather hunt on my own then be owned and not eating
| Я лучше буду охотиться один, чем быть владельцем и не есть
|
| I’m not eating, not blaming, I’m just saying
| Я не ем, не виню, я просто говорю
|
| Go to bed with hunger pains while these other niggas caking
| Ложитесь спать с голодными болями, пока эти другие ниггеры спекаются
|
| They too fake
| Они тоже фальшивые
|
| No rappers rapping for years waiting 'round for that big break
| Никакие рэперы не читают рэп годами, ожидая большого перерыва.
|
| Break a arm, break a bond before I go break the bank
| Сломай руку, разорви связь, прежде чем я разорю банк
|
| Break a hundred, that’s fifty-fifty
| Разбейте сто, это пятьдесят на пятьдесят
|
| Long as Rawle and Whitney seen different cities, different titties
| Пока Роул и Уитни видели разные города, разные сиськи
|
| All with no money with me
| Все без денег со мной
|
| I’m on my grind, man, no regrets when I die, man
| Я на работе, чувак, не жалею, когда умру, чувак
|
| 'Til we fly, man, 'til we fly, man, 'til we fly, man
| «Пока мы летим, чувак, пока мы летаем, чувак, пока мы летаем, чувак
|
| You gon' miss us when we fly, man
| Ты будешь скучать по нам, когда мы будем летать, чувак
|
| So don’t mourn me when I’m gone, celebrate my travels
| Так что не оплакивайте меня, когда я уйду, празднуйте мои путешествия
|
| Whenever you need me, just take a plane to the astral zones
| Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, просто лети в астральные зоны
|
| I’m headed home, I’ve been hurting too long
| Я направляюсь домой, я слишком долго болел
|
| Time don’t stand still, so you gotta move on
| Время не стоит на месте, так что нужно двигаться дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, and on and on, and on and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| And on, yeah
| И дальше, да
|
| One day, I’ma fly away
| Однажды я улечу
|
| One day, I’ma fly away (Fly away, fly away)
| Однажды я улетаю (Улетаю, улетаю)
|
| One day, you will fly away (Fly away, fly away)
| Однажды ты улетишь (Улетай, улетай)
|
| One day, we will fly away (Fly away, fly away) | Однажды мы улетим (Улетим, улетим) |