Перевод текста песни Wilde Pferde - Matthias Reim

Wilde Pferde - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wilde Pferde, исполнителя - Matthias Reim.
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Немецкий

Wilde Pferde

(оригинал)
Ich habe gestern Abend schon am Airport eingecheckt
Ich habe kaum geschlafen
War schon viel zu aufgeregt
Hab vor ein paar Stunden noch mit dir telefoniert
Und tief in mir diese Sehnsucht nach dir gespürt
In den letzten Wochen
Saß ich nur die Zeit hier ab
Selbst den blauen Himmel habe ich jetzt auch so langsam satt
Nein ich bin hier fertig
Es gibt nichts mehr was mich hält
Ich hatte soviel doch es hat immer was gefehlt
Und selbst tausend wilde Pferde
Halten mich jetzt nicht mehr hier
Ich muss meine Sehnsucht heilen
Und das kann ich nur bei dir
Es wird Zeit dass ich dich endlich wieder sehe
Zu neuen Ufern mit dir geh
Ich muss noch mal beginnen
Bin es noch nicht leid genug
Nein, es war im Grunde
Ohne dich nur Selbstbetrug
Dich und diese Liebe hatte ich völlig unterschätzt
Ich hoffe ich habe dich nicht zu sehr verletzt
Und selbst tausend wilde Pferde
Halten mich jetzt nicht mehr hier
Ich muss meine Sehnsucht heilen
Und das kann ich nur bei dir
Es wird Zeit dass ich dich endlich wieder sehe
Zu neuen Ufern mit dir geh

Дикие лошади

(перевод)
Я уже зарегистрировался в аэропорту вчера вечером
я почти не спал
Был слишком взволнован
Я говорил с тобой по телефону несколько часов назад
И почувствовал эту тоску по тебе глубоко внутри себя.
В последние недели
Я просто проводил время здесь
Мне уже даже голубое небо надоело
Нет, я закончил
Меня больше ничего не держит
У меня было так много, но чего-то всегда не хватало
И даже тысяча диких лошадей
Не держи меня здесь сейчас
Мне нужно исцелить мою тоску
И я могу сделать это только с тобой
Пришло время, когда я наконец снова увижу тебя
Идти к новым берегам с тобой
я должен начать снова
Я еще недостаточно устал
Нет, в принципе было
Без тебя только самообман
Я совершенно недооценил тебя и эту любовь
Надеюсь, я не сильно тебя обидел
И даже тысяча диких лошадей
Не держи меня здесь сейчас
Мне нужно исцелить мою тоску
И я могу сделать это только с тобой
Пришло время, когда я наконец снова увижу тебя
Идти к новым берегам с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du Bist Mein Glück 2016
Einsamer Stern 2016
Verdammt Ich Lieb' Dich 2016
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) 2016
Liebst Du Mich Noch? 2004
Verdammt ich lieb Dich 1989
Verlassen Und Frei 2011
Was für'n Gefühl 2016
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... 2014
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut 2016
Ich Liebe Dich 2003
Ich Lieb' Nur Dich 2016
Nie Mehr Ohne Engel 2016
Blöde Idee 2016
Das Ist Die Hölle 2016
Im Himmel Geht Es Weiter 2014
Jedesmal 2016
Verdammt für alle Zeit 2016
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) 2016

Тексты песен исполнителя: Matthias Reim