Перевод текста песни Wenn Die Liebe Geht - Matthias Reim

Wenn Die Liebe Geht - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Die Liebe Geht , исполнителя -Matthias Reim
Песня из альбома Déjà Vu - Das Beste Von Matthias Reim
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany
Wenn Die Liebe Geht (оригинал)Когда Любовь Идет (перевод)
Ich sagte nicht ja я не сказал да
Ich sagte nicht nein я не сказал нет
Und vielleicht ist’s zu wenig А может быть, это слишком мало
Das sehe ich ein Я это вижу
Und es ist zu spät И уже слишком поздно
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
Für immer und ewig hatte ich nicht den Mut Навсегда и навсегда у меня не хватило мужества
Und für lauwarme Liebe warst du dir zu gut И ты был слишком хорош для теплой любви
Und es ist zu spät И уже слишком поздно
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
«Ganz oder gar nicht» "Все или ничего"
Ich seh' dich jetzt noch da stehen Я все еще вижу, как ты стоишь там
Und konnte dich eigentlich schon damals verstehen И я действительно мог понять тебя даже тогда
Und es ist zu spät И уже слишком поздно
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
Als du sagtest du wartest auf dein Märchenprinz Когда ты сказал, что ждешь своего прекрасного принца
Und gehst jetzt Frösche küssen А теперь ты будешь целовать лягушек
Glaubte ich noch: du spinnst Я все еще верил: ты сумасшедший
Und es ist zu spät И уже слишком поздно
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an Ты пропал и больше не звонишь
Und ich häng hier 'rum И я тусуюсь здесь
Seh' mir Fotos an посмотреть на фотографии
Oh, du fehlst mir, OK О, я скучаю по тебе, хорошо
Doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar Но насколько я действительно понимаю сейчас
Wenn die Welt plötzlich grau wird Когда мир вдруг становится серым
Du dich nicht verstehst ты не понимаешь себя
Und doch in Gedanken Spiralen drehst И все же спираль в ваших мыслях
Oh die Farbe ist raus О, цвет отсутствует
Und alles ist schwarzweiß und grausam И все черно-белое и жестокое
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Ich sagte nicht ja я не сказал да
Ich sagte nicht nein я не сказал нет
Und vielleicht ist’s zu wenig А может быть, это слишком мало
Das sehe ich ein Я это вижу
Und es ist zu spät И уже слишком поздно
Wenn die Liebe geht Когда любовь уходит
Und ich bete zum Himmel, dass du an mich denkst И я молю небеса, чтобы ты думал обо мне.
Vielleicht sogar am Radio hängst Может быть, даже слушать радио
Und ich habe Glück und du hörst dieses Lied И мне повезло, и ты слышишь эту песню
Und du kommst zurück И ты возвращаешься
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an Ты пропал и больше не звонишь
Und ich hänge hier rum И я тусуюсь здесь
Seh' mir Fotos an посмотреть на фотографии
Oh, du fehlst mir, OK О, я скучаю по тебе, хорошо
Doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar Но насколько я действительно понимаю сейчас
Wenn die Welt plötzlich grau wird Когда мир вдруг становится серым
Du dich nicht verstehst und Вы не понимаете себя и
Und doch in Gedanken Spiralen drehst И все же спираль в ваших мыслях
Oh die Farbe ist raus О, цвет отсутствует
Und alles ist schwarzweiß und grausam И все черно-белое и жестокое
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht… Когда любовь уходит...
Wenn die Liebe geht…Когда любовь уходит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: