Перевод текста песни Über sieben Brücken mußt Du geh'n - Matthias Reim

Über sieben Brücken mußt Du geh'n - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über sieben Brücken mußt Du geh'n, исполнителя - Matthias Reim. Песня из альбома Unendlich, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Matthias Reim
Язык песни: Немецкий

Über sieben Brücken mußt Du geh'n

(оригинал)
Manchmal geh' ich meine Straße ohne Blick
Manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh'
Manchmal schließ' ich alle Türen nach mir zu
Manchmal ist mit kalt und manchmal heiß
Manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß
Manchmal bin ich schon am Morgen müd'
Und dann such ich Trost in einem Lied
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein
Manchmal scheint die Uhr des Lebens stillzustehn
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehn
Manchmal ist man wie vom Fernweh krank
Manchmal sitzt man still auf einer Bank
Manchmal greift man nach der ganzen Welt
Manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt
Manchmal haßt man das, was man doch liebt
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein

Через семь мостов ты должен идти

(перевод)
Иногда я иду по улице, не глядя
Иногда я хочу, чтобы моя лошадь-качалка вернулась
Иногда я без отдыха и отдыха
Иногда я закрываю за собой все двери
Иногда мне холодно, а иногда жарко
Иногда я больше не знаю, что знаю
Иногда я уже устаю с утра
И тогда я ищу утешения в песне
Вы должны пройти через семь мостов
Пережить семь темных лет
Семь раз ты будешь пеплом
Но когда-то и яркий свет
Иногда кажется, что часы жизни остановились
Иногда кажется, что ты ходишь по кругу
Иногда тебя тошнит от страсти к путешествиям
Иногда ты сидишь неподвижно на скамейке
Иногда ты достигаешь всего мира
Иногда кажется, что счастливая звезда падает
Иногда вы берете то, что предпочитаете отдавать
Иногда ты ненавидишь то, что любишь
Вы должны пройти через семь мостов
Пережить семь темных лет
Семь раз ты будешь пеплом
Но когда-то и яркий свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du Bist Mein Glück 2016
Einsamer Stern 2016
Verdammt Ich Lieb' Dich 2016
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) 2016
Liebst Du Mich Noch? 2004
Verdammt ich lieb Dich 1989
Verlassen Und Frei 2011
Was für'n Gefühl 2016
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... 2014
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut 2016
Ich Liebe Dich 2003
Ich Lieb' Nur Dich 2016
Nie Mehr Ohne Engel 2016
Blöde Idee 2016
Das Ist Die Hölle 2016
Im Himmel Geht Es Weiter 2014
Jedesmal 2016
Verdammt für alle Zeit 2016
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) 2016

Тексты песен исполнителя: Matthias Reim