| Tief in mir
| Глубоко внутри меня
|
| Das Chaos war für mich
| Хаос был для меня
|
| Wie immer wie’n Magnet
| Как всегда, как магнит
|
| Ich war oft so tief unten
| Я часто был так глубоко
|
| Wie’s tiefer nicht mehr geht
| Как это не становится ниже
|
| Ich teilte meine Träume nie
| Я никогда не делился своими мечтами
|
| Und dachte nur an mich
| И думал только обо мне
|
| Doch alles wurde sinnlos ohne Dich
| Но все стало бессмысленно без тебя
|
| Ich war irre stolz darauf
| я безумно этим гордилась
|
| Das Du so an mir hingst
| Что ты был так привязан ко мне
|
| Ich liebte Deine Liebe
| я любил твою любовь
|
| Die auch niemals ganz verging
| Который также никогда полностью не уходил
|
| Mein Herz ruft jeden Tag ein bisschen lauter wo bist DU
| С каждым днем мое сердце зовет немного громче, где ТЫ
|
| Heute würd' ich alles für Dich tun
| Сегодня я бы сделал все для тебя
|
| Tief in mir, bin ich siebzehn geblieben
| В глубине души я остался семнадцать
|
| Tief in mir dreht sich alles um Dich
| Глубоко внутри меня все вращается вокруг тебя
|
| Tief in mir weiß ich das wir uns kriegen
| В глубине души я знаю, что мы поймаем друг друга
|
| Den Vergessen kann ich Dich nicht
| я не могу забыть тебя
|
| Tief in mir werd' ich Dich immer lieben
| Я всегда буду любить тебя глубоко внутри себя
|
| Tief in mir weiß ich das es das gibt
| В глубине души я знаю, что он существует
|
| Tief in mir keine Angst mehr vor’m fliegen
| Глубоко внутри я больше не боюсь летать
|
| Tief in mir war ich immer bei Dir
| Я всегда был с тобой глубоко внутри меня
|
| Sag hast Du noch das lächeln
| Скажи, что у тебя все еще есть эта улыбка
|
| Das die Dunkelheit vertreibt
| Это прогоняет тьму
|
| Und kannst Du noch so küssen
| И ты все еще можешь так целоваться
|
| Das es ein das Hirn weg reißt
| Что это отрывает твой мозг
|
| Geht es Dir vielleicht wie mir
| Вы, наверное, как я?
|
| Und ist noch etwas da
| А есть что-нибудь еще?
|
| Sag wird’s noch einmal so
| Скажи это снова
|
| Wie es mal war?
| как это было раньше
|
| Tief in mir, bin ich siebzehn geblieben
| В глубине души я остался семнадцать
|
| Tief in mir dreht sich alles um Dich
| Глубоко внутри меня все вращается вокруг тебя
|
| Tief in mir weiß ich das wir uns kriegen
| В глубине души я знаю, что мы поймаем друг друга
|
| Den Vergessen kann ich Dich nicht
| я не могу забыть тебя
|
| Tief in mir werd' ich Dich immer lieben
| Я всегда буду любить тебя глубоко внутри себя
|
| Tief in mir weiß ich das es das gibt
| В глубине души я знаю, что он существует
|
| Tief in mir keine Angst mehr vor’m fliegen
| Глубоко внутри я больше не боюсь летать
|
| Tief in mir war ich immer bei Dir
| Я всегда был с тобой глубоко внутри меня
|
| Tief in mir, bin ich siebzehn geblieben
| В глубине души я остался семнадцать
|
| Tief in mir dreht sich alles alles um Dich
| Глубоко внутри меня все вращается вокруг тебя
|
| Tief in mir weiß ich das wir uns kriegen
| В глубине души я знаю, что мы поймаем друг друга
|
| Den Vergessen kann ich Dich nicht
| я не могу забыть тебя
|
| Tief in mir werd' ich Dich immer lieben
| Я всегда буду любить тебя глубоко внутри себя
|
| Tief in mir weiß ich das es das gibt
| В глубине души я знаю, что он существует
|
| Tief in mir keine Angst mehr vor’m fliegen
| Глубоко внутри я больше не боюсь летать
|
| Tief in mir war ich immer bei Dir | Я всегда был с тобой глубоко внутри меня |