Перевод текста песни Rosenkrieg - Matthias Reim

Rosenkrieg - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosenkrieg, исполнителя - Matthias Reim.
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Немецкий

Rosenkrieg

(оригинал)
Mit einer blöden Bemerkung fing alles an
Und ich habe dir unbewusst vielleicht weh getan
Nun liegt eine Woche kaltes Schweigen zwischen dir und mir
Gestern hast du plötzlich Arschloch an die Wand gesprayt
Und ich habe dir dafür die Antenne abgesägt
Und mein Stiefelabsatz klebt an deiner Autotür
Sind wir beide noch zu retten
Ich würde nicht mehr darauf wetten
Dabei haben wir uns beide mal wie wahnsinnig geliebt
Plötzlich reitet uns der Teufel und ich habe so meine Zweifel
Ob es für uns noch mal mehr als kalten Waffenstillstand gibt
In unserem Rosenkrieg
Du hast mich ausgesperrt
Ich hab’s die sofort heimgezahlt
Und deine Blumentöpfe an die Küchenwand geknallt
Unser Waffenarsenal ist noch längst nicht verbraucht
Wenn nicht irgendwann einmal der letzte Teller fliegt
Und sich keiner von beiden der Vernunft ergibt
Hey, dann schwöre ich dir dann haben wir wirklich ausgeliebt
Vielleicht sind wir noch zu retten
Ja ich möchte noch darauf wetten
Denn wir haben uns doch beide mal wie wahnsinnig geliebt
Reitet uns auch noch der Teufel, ich habe wirklich keine Zweifel
Das es für uns beide mehr als kalten Waffenstillstand gibt
In unserem Rosenkrieg
In dem keiner siegt
Jeder von uns zweien wird nur Verlierer sein

Война роз

(перевод)
Все началось с глупого комментария
И я, возможно, причинил тебе боль неосознанно
Теперь между мной и тобой лежит неделя холодной тишины.
Вчера ты вдруг брызнул мудаком на стену
И я отпилил твою антенну за это
И мой каблук застрял в двери твоей машины.
Можем ли мы оба быть спасены?
я бы больше не ставил на это
Мы оба любили друг друга как сумасшедшие
Внезапно дьявол на нас, и у меня есть сомнения
Будет ли для нас нечто большее, чем холодное перемирие?
В нашей войне роз
ты запер меня
Я вернул им немедленно
И грохнул твои цветочные горшки о кухонную стену.
Наш арсенал оружия далеко не исчерпан
Если в какой-то момент не полетит последняя тарелка
И ни один из них не приходит в себя
Эй, тогда я клянусь тебе, тогда мы действительно занимались любовью
Может быть, мы все еще можем быть спасены
Да, я все еще хочу сделать ставку на это.
Потому что мы оба безумно любили друг друга
Даже если дьявол на нас, я действительно не сомневаюсь
Что для нас обоих больше, чем холодное перемирие
В нашей войне роз
В котором никто не выигрывает
Каждый из нас двоих будет только проигравшим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du Bist Mein Glück 2016
Einsamer Stern 2016
Verdammt Ich Lieb' Dich 2016
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) 2016
Liebst Du Mich Noch? 2004
Verdammt ich lieb Dich 1989
Verlassen Und Frei 2011
Was für'n Gefühl 2016
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... 2014
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut 2016
Ich Liebe Dich 2003
Ich Lieb' Nur Dich 2016
Nie Mehr Ohne Engel 2016
Blöde Idee 2016
Das Ist Die Hölle 2016
Im Himmel Geht Es Weiter 2014
Jedesmal 2016
Verdammt für alle Zeit 2016
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) 2016

Тексты песен исполнителя: Matthias Reim