Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosenkrieg , исполнителя - Matthias Reim. Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosenkrieg , исполнителя - Matthias Reim. Rosenkrieg(оригинал) |
| Mit einer blöden Bemerkung fing alles an |
| Und ich habe dir unbewusst vielleicht weh getan |
| Nun liegt eine Woche kaltes Schweigen zwischen dir und mir |
| Gestern hast du plötzlich Arschloch an die Wand gesprayt |
| Und ich habe dir dafür die Antenne abgesägt |
| Und mein Stiefelabsatz klebt an deiner Autotür |
| Sind wir beide noch zu retten |
| Ich würde nicht mehr darauf wetten |
| Dabei haben wir uns beide mal wie wahnsinnig geliebt |
| Plötzlich reitet uns der Teufel und ich habe so meine Zweifel |
| Ob es für uns noch mal mehr als kalten Waffenstillstand gibt |
| In unserem Rosenkrieg |
| Du hast mich ausgesperrt |
| Ich hab’s die sofort heimgezahlt |
| Und deine Blumentöpfe an die Küchenwand geknallt |
| Unser Waffenarsenal ist noch längst nicht verbraucht |
| Wenn nicht irgendwann einmal der letzte Teller fliegt |
| Und sich keiner von beiden der Vernunft ergibt |
| Hey, dann schwöre ich dir dann haben wir wirklich ausgeliebt |
| Vielleicht sind wir noch zu retten |
| Ja ich möchte noch darauf wetten |
| Denn wir haben uns doch beide mal wie wahnsinnig geliebt |
| Reitet uns auch noch der Teufel, ich habe wirklich keine Zweifel |
| Das es für uns beide mehr als kalten Waffenstillstand gibt |
| In unserem Rosenkrieg |
| In dem keiner siegt |
| Jeder von uns zweien wird nur Verlierer sein |
Война роз(перевод) |
| Все началось с глупого комментария |
| И я, возможно, причинил тебе боль неосознанно |
| Теперь между мной и тобой лежит неделя холодной тишины. |
| Вчера ты вдруг брызнул мудаком на стену |
| И я отпилил твою антенну за это |
| И мой каблук застрял в двери твоей машины. |
| Можем ли мы оба быть спасены? |
| я бы больше не ставил на это |
| Мы оба любили друг друга как сумасшедшие |
| Внезапно дьявол на нас, и у меня есть сомнения |
| Будет ли для нас нечто большее, чем холодное перемирие? |
| В нашей войне роз |
| ты запер меня |
| Я вернул им немедленно |
| И грохнул твои цветочные горшки о кухонную стену. |
| Наш арсенал оружия далеко не исчерпан |
| Если в какой-то момент не полетит последняя тарелка |
| И ни один из них не приходит в себя |
| Эй, тогда я клянусь тебе, тогда мы действительно занимались любовью |
| Может быть, мы все еще можем быть спасены |
| Да, я все еще хочу сделать ставку на это. |
| Потому что мы оба безумно любили друг друга |
| Даже если дьявол на нас, я действительно не сомневаюсь |
| Что для нас обоих больше, чем холодное перемирие |
| В нашей войне роз |
| В котором никто не выигрывает |
| Каждый из нас двоих будет только проигравшим |
| Название | Год |
|---|---|
| Du Bist Mein Glück | 2016 |
| Einsamer Stern | 2016 |
| Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
| Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
| Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
| Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
| Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
| Verlassen Und Frei | 2011 |
| Was für'n Gefühl | 2016 |
| Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
| Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
| Ich Liebe Dich | 2003 |
| Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
| Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
| Blöde Idee | 2016 |
| Das Ist Die Hölle | 2016 |
| Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
| Jedesmal | 2016 |
| Verdammt für alle Zeit | 2016 |
| Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |