
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Немецкий
Rosenkrieg(оригинал) |
Mit einer blöden Bemerkung fing alles an |
Und ich habe dir unbewusst vielleicht weh getan |
Nun liegt eine Woche kaltes Schweigen zwischen dir und mir |
Gestern hast du plötzlich Arschloch an die Wand gesprayt |
Und ich habe dir dafür die Antenne abgesägt |
Und mein Stiefelabsatz klebt an deiner Autotür |
Sind wir beide noch zu retten |
Ich würde nicht mehr darauf wetten |
Dabei haben wir uns beide mal wie wahnsinnig geliebt |
Plötzlich reitet uns der Teufel und ich habe so meine Zweifel |
Ob es für uns noch mal mehr als kalten Waffenstillstand gibt |
In unserem Rosenkrieg |
Du hast mich ausgesperrt |
Ich hab’s die sofort heimgezahlt |
Und deine Blumentöpfe an die Küchenwand geknallt |
Unser Waffenarsenal ist noch längst nicht verbraucht |
Wenn nicht irgendwann einmal der letzte Teller fliegt |
Und sich keiner von beiden der Vernunft ergibt |
Hey, dann schwöre ich dir dann haben wir wirklich ausgeliebt |
Vielleicht sind wir noch zu retten |
Ja ich möchte noch darauf wetten |
Denn wir haben uns doch beide mal wie wahnsinnig geliebt |
Reitet uns auch noch der Teufel, ich habe wirklich keine Zweifel |
Das es für uns beide mehr als kalten Waffenstillstand gibt |
In unserem Rosenkrieg |
In dem keiner siegt |
Jeder von uns zweien wird nur Verlierer sein |
Война роз(перевод) |
Все началось с глупого комментария |
И я, возможно, причинил тебе боль неосознанно |
Теперь между мной и тобой лежит неделя холодной тишины. |
Вчера ты вдруг брызнул мудаком на стену |
И я отпилил твою антенну за это |
И мой каблук застрял в двери твоей машины. |
Можем ли мы оба быть спасены? |
я бы больше не ставил на это |
Мы оба любили друг друга как сумасшедшие |
Внезапно дьявол на нас, и у меня есть сомнения |
Будет ли для нас нечто большее, чем холодное перемирие? |
В нашей войне роз |
ты запер меня |
Я вернул им немедленно |
И грохнул твои цветочные горшки о кухонную стену. |
Наш арсенал оружия далеко не исчерпан |
Если в какой-то момент не полетит последняя тарелка |
И ни один из них не приходит в себя |
Эй, тогда я клянусь тебе, тогда мы действительно занимались любовью |
Может быть, мы все еще можем быть спасены |
Да, я все еще хочу сделать ставку на это. |
Потому что мы оба безумно любили друг друга |
Даже если дьявол на нас, я действительно не сомневаюсь |
Что для нас обоих больше, чем холодное перемирие |
В нашей войне роз |
В котором никто не выигрывает |
Каждый из нас двоих будет только проигравшим |
Название | Год |
---|---|
Du Bist Mein Glück | 2016 |
Einsamer Stern | 2016 |
Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
Verlassen Und Frei | 2011 |
Was für'n Gefühl | 2016 |
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
Ich Liebe Dich | 2003 |
Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
Blöde Idee | 2016 |
Das Ist Die Hölle | 2016 |
Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
Jedesmal | 2016 |
Verdammt für alle Zeit | 2016 |
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |