| Auf der Suche nach dem 7. Himmel
| В поисках седьмого неба
|
| Kann man leicht auch sehr tief fallen
| Вы можете легко упасть очень глубоко
|
| Wenn der Fallschirm nicht mehr da ist
| Когда парашют ушел
|
| Auf den Grund der Hölle knallen
| Хлопнуть на дно ада
|
| Jedes Ende ist ein Anfang
| Каждый конец есть начало
|
| Jede Nacht wird mal vergehen
| Каждая ночь пройдет
|
| Wer am Boden liegt muss einfach wieder aufstehen
| Любой, кто находится на земле, просто должен снова встать
|
| Ich komm wieder
| Я вернусь
|
| Ich steh wieder auf
| я снова встаю
|
| Ich komm wieder
| Я вернусь
|
| Weil ich um mein Leben lauf
| Потому что я бегу за своей жизнью
|
| Ich hab geglaubt es geht nicht weiter
| Я думал, что это не может продолжаться
|
| Stillstand ist der Tod
| Остановка это смерть
|
| Ich komm wieder
| Я вернусь
|
| Das Licht am Horizont ist Morgenrot
| Свет на горизонте - рассвет
|
| Ich war wohl ein Träumer
| Я, должно быть, был мечтателем
|
| Bewegte mich nicht mehr
| меня больше не тронуло
|
| Ich hatte sogar den Verdacht, dass ich ein Versager wär
| Я даже подозревал, что я неудачник
|
| Das Messer tief im Rücken wer steht damit auf
| Нож глубоко в спине, кто с ним встает
|
| An meinen Händen klebt der Schmutz der Welt
| Грязь мира прилипает к моим рукам
|
| Mit der ich um die Wette lauf Ich komm wieder | С кем я гонюсь, я вернусь |