| Was ist los, sag’s mir ins Gesicht.
| Что случилось, скажи мне в лицо.
|
| Rücksicht nehmen brauchst du echt nicht.
| Вам действительно не нужно быть внимательным.
|
| Bin schon oft zu Boden geknallt.
| Я часто падал на землю.
|
| Hab mein Herz nie angeschnallt.
| Никогда не сжимал мое сердце.
|
| Glaub doch nicht nur Frauen sind stark.
| Не думайте, что только женщины сильные.
|
| Es gibt nicht viel, was ich nicht ertrag'.
| Я не могу многого вынести».
|
| Du hast von mir 'n total falsches Bild.
| У тебя совершенно неправильное представление обо мне.
|
| Ein sanfter Wind wird auch mal Wild.
| Слабый ветер иногда становится диким.
|
| Männer sind Krieger,
| мужчины воины
|
| Krieger aus Leidenschaft.
| Воины страсти.
|
| Wenn sie mal lieben,
| когда они любят
|
| ha’m sie 'ne Mörderkraft.
| они обладают убойной силой.
|
| Männer sind Krieger,
| мужчины воины
|
| können nich' untergeh’n.
| не могу пойти под.
|
| Brauchst mich nicht zu schonen,
| Не нужно щадить меня
|
| hab tausend Sonnen in meinem Himmel steh’n.
| У меня на небе тысяча солнц.
|
| Lüg mich nich' an, nur bring’s hinter dich.
| Не лги мне, просто покончим с этим.
|
| Meine Seele zerbricht daran nicht.
| Это не разбивает мне душу.
|
| Geht mein Fallschirm auch manchmal nich' auf.
| Иногда мой парашют тоже не раскрывается.
|
| Den freien Fall, den halt ich aus.
| Я могу выдержать свободное падение.
|
| Männer sind Krieger,
| мужчины воины
|
| Krieger aus Leidenschaft.
| Воины страсти.
|
| Wenn sie mal lieben,
| когда они любят
|
| ha’m sie 'ne Mörderkraft.
| они обладают убойной силой.
|
| Männer sind Krieger,
| мужчины воины
|
| Können nich' untergeh’n.
| Не могу пойти под
|
| Brauchst mich nicht zu schonen,
| Не нужно щадить меня
|
| hab tausend Sonnen in meinem Himmel steh’n.
| У меня на небе тысяча солнц.
|
| Männer sind Krieger.
| Мужчины — воины.
|
| Männer sind Krieger.
| Мужчины — воины.
|
| Männer sind Krieger. | Мужчины — воины. |