Перевод текста песни L'Amour S'En Va - Matthias Reim

L'Amour S'En Va - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amour S'En Va , исполнителя -Matthias Reim
Песня из альбома: Das ultimative Best Of Album
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.10.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Matthias Reim

Выберите на какой язык перевести:

L'Amour S'En Va (оригинал)Любовь Уходит (перевод)
Paroles de la chanson L’amour S’en Va: Пароли шансона L'amour S'en Va:
Mitternacht… du stehst vor mir Полночь... ты стоишь передо мной
Und sagst es geht wirklich nicht mehr И вы говорите, что это действительно больше не работает
Du hättest jemanden neues kennen gelernt Вы бы встретили кого-то нового
Der wäre so anders Это было бы так по-другому
Es sei so schön Это так прекрасно
Du willst mich erst mal nicht mehr sehen Ты больше не хочешь меня видеть сейчас
Eine Auszeit wäre jetzt völlig legitim Перерыв теперь был бы совершенно законным
Hey, Auszeit heißt vorbei Эй, время истекло
Das ist doch nur Aufschieberei Это просто прокрастинация
Machs kurz dann tut´s auch nicht so lange weh Держись коротко, и это не будет больно так долго.
Wenn du gehst dann geht ein Teil von mir, mit dir Когда ты уходишь, часть меня уходит с тобой
Wenn du gehst dann bleibt ein Teil von dir bei mir Когда ты уходишь, часть тебя остается со мной.
Als kleines Kreuz auf dem Friedhof der Gefühle Как крестик на кладбище чувств
Ich muss gestehen das tut echt weh Я должен признать, что это действительно больно
Wenn ich dich mit dem anderen sehe Когда я вижу тебя с другим
Und ich mir vorstelle wie du es machst mit ihm — dem Arsch И я представляю, как ты это делаешь с ним - задницей
Ich habe so was schon mal erlebt Я уже сталкивался с чем-то подобным
Und weiß das es vorüber geht И знай, что это пройдет
Und das es Liebesschmerztabletten noch nicht gibt И что болеутоляющих любви еще не существует
Was du mal warst für mich кем ты был для меня
Das nimmt er jetzt für sich Он берет это для себя сейчас
Wenn ich mir das vorstelle, besser nicht… Если я это представляю, то лучше не надо...
Wenn du gehst dann geht ein Teil von mir, mit dir Когда ты уходишь, часть меня уходит с тобой
Wenn du gehst dann bleibt ein Teil von dir, bei mir Когда ты уходишь, часть тебя остается со мной.
Als kleines Kreuz auf dem Friedhof der Gefühle Как крестик на кладбище чувств
Auf dem ich nicht mehr wühle На котором я больше не копаю
Begraben und vergessen похоронен и забыт
Nicht mehr von dir besessenБольше не одержим тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: