Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Küsse Und Kriege , исполнителя - Matthias Reim. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Küsse Und Kriege , исполнителя - Matthias Reim. Küsse Und Kriege(оригинал) |
| Ich geh die Straße runter, es ist Sechs Uhr früh |
| Ich weiß nicht warum ich mich so um dich bemüh' |
| Tränen laufen kalt wie Stahl über mein Gesicht |
| Zwischen Wut und Ärger? |
| Völlig deprimiert |
| Hab ich mich mal wieder etwas echauffiert |
| Ich meine soll ich bei dem Scheiß den du mir da erzählst etwa ruhig bleiben? |
| Erst liebe ich dich, dann liebst du mich, dann wieder nicht |
| Dann hasst du mich, dann hasse ich dich? |
| Wie lächerlich |
| Küsse und Kriege — alles aus Liebe |
| Hab’so manche Schlacht geschlagen |
| Doch diesen Krieg werde ich verlieren |
| Küsse und Kriege — alles aus Liebe |
| Hab’so manchen Sieg erzwungen |
| Doch diesen Krieg mit dir, den werde ich wohl verlieren |
| Du schmeißt mich raus, du sagst du willst mich nie mehr sehen |
| Ich könnte jetzt für immer und für ewig gehen |
| Dann lass mich auch in Ruh'? |
| Wenn ich’s wirklich tu' |
| Dein Körper ist eine Waffe, dafür brauchst du einen Schein |
| Du setzt ihn auch gezielt bei der Eroberung ein |
| Dagegen bin ich machtlos und das weist du Frau auch ganz genau |
| Erst liebe ich dich, dann liebst du mich, dann wieder nicht |
| Dann hasst du mich, dann hasse ich dich? |
| Wie lächerlich |
| Küsse und Kriege — alles aus Liebe |
| Hab’so manche Schlacht geschlagen |
| Doch diesen Krieg werde ich verlieren |
| Küsse und Kriege — alles aus Liebe |
| Hab’so manchen Sieg erzwungen |
| Doch diesen Krieg mit dir, den werde ich wohl verlieren |
| (перевод) |
| Я иду по улице, шесть утра |
| Я не знаю, почему я так стараюсь для тебя |
| Слезы холодеют, как сталь, по моему лицу |
| Между гневом и гневом? |
| Полностью подавлен |
| Я снова немного погорячился |
| Я имею в виду, я должен сохранять спокойствие после того дерьма, которое ты мне рассказываешь? |
| Сначала я люблю тебя, потом ты меня любишь, потом уже нет |
| Тогда ты ненавидишь меня, тогда я ненавижу тебя? |
| Как смешно |
| Поцелуи и войны — все ради любви |
| Я сражался довольно много сражений |
| Но я проиграю эту войну |
| Поцелуи и войны — все ради любви |
| Я добился многих побед |
| Но эту войну с тобой я наверное проиграю |
| Ты выбрасываешь меня, ты говоришь, что больше никогда не захочешь меня видеть |
| Я мог бы уйти навсегда и навсегда |
| Тогда и меня оставишь в покое? |
| Если я действительно это сделаю |
| Ваше тело - это оружие, для этого вам нужна лицензия |
| Вы также используете его специально во время завоевания |
| Я бессилен против этого, и ты, женщина, прекрасно это знаешь. |
| Сначала я люблю тебя, потом ты меня любишь, потом уже нет |
| Тогда ты ненавидишь меня, тогда я ненавижу тебя? |
| Как смешно |
| Поцелуи и войны — все ради любви |
| Я сражался довольно много сражений |
| Но я проиграю эту войну |
| Поцелуи и войны — все ради любви |
| Я добился многих побед |
| Но эту войну с тобой я наверное проиграю |
| Название | Год |
|---|---|
| Du Bist Mein Glück | 2016 |
| Einsamer Stern | 2016 |
| Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
| Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
| Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
| Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
| Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
| Verlassen Und Frei | 2011 |
| Was für'n Gefühl | 2016 |
| Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
| Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
| Ich Liebe Dich | 2003 |
| Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
| Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
| Blöde Idee | 2016 |
| Das Ist Die Hölle | 2016 |
| Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
| Jedesmal | 2016 |
| Verdammt für alle Zeit | 2016 |
| Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |