| Da sitz ich zu haus
| Вот где я дома
|
| Hab gar nichts zu tun
| Мне нечего делать
|
| Und Blätter nur so
| И уходит просто так
|
| In unsern Fotoalbum rum
| Вокруг в нашем фотоальбоме
|
| Bei einem Bier und ner Zigarette
| С пивом и сигаретой
|
| Ist alles vorbei
| Все кончено
|
| Hey ich bin noch immun
| Эй, я все еще невосприимчив
|
| Das ich dich verlor das haut mich heut doch nicht mehr um
| Потерять тебя меня больше не беспокоит
|
| Auch wenn ich dich gern wieder hätte
| Даже если бы я хотел, чтобы ты снова
|
| War schon ne geile zeit mit dir
| Это было прекрасное время с тобой
|
| Hey komm die tränen sind doch nicht von mir
| Эй, давай, слезы не мои
|
| Jedes Bild von dir tut weh
| Каждая твоя фотография причиняет боль
|
| Ist es auch so lange her
| Было ли это так давно?
|
| Du lachst bestimmt auch heut noch so
| Вы, наверное, все еще смеетесь так сегодня
|
| Wie damals dort am Meer
| Как тогда там у моря
|
| Und das Tattoo auf deinem arm
| И татуировка на руке
|
| Schaust du das noch manchmal an
| Вы все еще смотрите на это иногда?
|
| Und denkst du nicht auch so wie ich
| И ты не думаешь, как я
|
| Auch dann und wann daran
| Даже время от времени на нем
|
| An die große wilde zeit
| Великого дикого времени
|
| Die in unser herzen bleibt
| Что осталось в наших сердцах
|
| Ich hab noch die Jeans von damals im Schrank
| У меня все еще есть джинсы того времени в шкафу
|
| Weiß noch ich trug sie jede Nacht mit dir am strand
| Я помню, как носил их с собой каждую ночь на пляже.
|
| Hab sie solang, nicht getragen
| еще не носила их
|
| Mit wem lebst du jetzt, wen siehst du so an
| С кем ты сейчас живешь, на кого ты смотришь
|
| Mit Augen so blau, die ein Mann nie vergessen kann
| С такими голубыми глазами мужчина никогда не забудет
|
| Die so viel mehr als Worte sagen
| Это говорит гораздо больше, чем слова
|
| Bleibt von den Jahren nur Papier
| Все, что осталось от лет, это бумага
|
| Hey komm die tränen sind doch nicht von mir
| Эй, давай, слезы не мои
|
| Jedes Bild von dir tut weh
| Каждая твоя фотография причиняет боль
|
| Ist es auch so lange her
| Было ли это так давно?
|
| Du lachst bestimmt auch heut noch so
| Вы, наверное, все еще смеетесь так сегодня
|
| Wie damals dort am Meer
| Как тогда там у моря
|
| Und das Tattoo auf deinem arm
| И татуировка на руке
|
| Schaust du das noch manchmal an
| Вы все еще смотрите на это иногда?
|
| Und denkst du nicht auch so wie ich
| И ты не думаешь, как я
|
| Auch dann und wann daran
| Даже время от времени на нем
|
| An die große wilde zeit
| Великого дикого времени
|
| Die in unser herzen bleibt
| Что осталось в наших сердцах
|
| Jedes Bild von dir tut weh
| Каждая твоя фотография причиняет боль
|
| Jedes Bild von dir tut weh | Каждая твоя фотография причиняет боль |