Перевод текста песни Jedes Bild Von Dir - Matthias Reim

Jedes Bild Von Dir - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jedes Bild Von Dir , исполнителя -Matthias Reim
Песня из альбома: Jedes Bild Von Dir
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Jedes Bild Von Dir (оригинал)Каждый образ Вас (перевод)
Da sitz ich zu haus Вот где я дома
Hab gar nichts zu tun Мне нечего делать
Und Blätter nur so И уходит просто так
In unsern Fotoalbum rum Вокруг в нашем фотоальбоме
Bei einem Bier und ner Zigarette С пивом и сигаретой
Ist alles vorbei Все кончено
Hey ich bin noch immun Эй, я все еще невосприимчив
Das ich dich verlor das haut mich heut doch nicht mehr um Потерять тебя меня больше не беспокоит
Auch wenn ich dich gern wieder hätte Даже если бы я хотел, чтобы ты снова
War schon ne geile zeit mit dir Это было прекрасное время с тобой
Hey komm die tränen sind doch nicht von mir Эй, давай, слезы не мои
Jedes Bild von dir tut weh Каждая твоя фотография причиняет боль
Ist es auch so lange her Было ли это так давно?
Du lachst bestimmt auch heut noch so Вы, наверное, все еще смеетесь так сегодня
Wie damals dort am Meer Как тогда там у моря
Und das Tattoo auf deinem arm И татуировка на руке
Schaust du das noch manchmal an Вы все еще смотрите на это иногда?
Und denkst du nicht auch so wie ich И ты не думаешь, как я
Auch dann und wann daran Даже время от времени на нем
An die große wilde zeit Великого дикого времени
Die in unser herzen bleibt Что осталось в наших сердцах
Ich hab noch die Jeans von damals im Schrank У меня все еще есть джинсы того времени в шкафу
Weiß noch ich trug sie jede Nacht mit dir am strand Я помню, как носил их с собой каждую ночь на пляже.
Hab sie solang, nicht getragen еще не носила их
Mit wem lebst du jetzt, wen siehst du so an С кем ты сейчас живешь, на кого ты смотришь
Mit Augen so blau, die ein Mann nie vergessen kann С такими голубыми глазами мужчина никогда не забудет
Die so viel mehr als Worte sagen Это говорит гораздо больше, чем слова
Bleibt von den Jahren nur Papier Все, что осталось от лет, это бумага
Hey komm die tränen sind doch nicht von mir Эй, давай, слезы не мои
Jedes Bild von dir tut weh Каждая твоя фотография причиняет боль
Ist es auch so lange her Было ли это так давно?
Du lachst bestimmt auch heut noch so Вы, наверное, все еще смеетесь так сегодня
Wie damals dort am Meer Как тогда там у моря
Und das Tattoo auf deinem arm И татуировка на руке
Schaust du das noch manchmal an Вы все еще смотрите на это иногда?
Und denkst du nicht auch so wie ich И ты не думаешь, как я
Auch dann und wann daran Даже время от времени на нем
An die große wilde zeit Великого дикого времени
Die in unser herzen bleibt Что осталось в наших сердцах
Jedes Bild von dir tut weh Каждая твоя фотография причиняет боль
Jedes Bild von dir tut wehКаждая твоя фотография причиняет боль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: