Перевод текста песни Ich sterbe nicht daran - Matthias Reim

Ich sterbe nicht daran - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich sterbe nicht daran , исполнителя -Matthias Reim
Песня из альбома Das ultimative Best Of Album
в жанреЭстрада
Дата выпуска:29.10.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиMatthias Reim
Ich sterbe nicht daran (оригинал)Я не умираю от этого (перевод)
Du warst für mich so unvergleichbar Ты был таким несравненным для меня
Ich fand' Dich einfach wunderschön Я просто думал, что ты красивая
Manchmal komm' mir noch ein paar Tränen Иногда у меня есть еще несколько слез
Doch die wird niemals jemand sehen Но их никто никогда не увидит
Ich gehe ganz normal zur Arbeit я нормально хожу на работу
Ich komme ganz normal nach Haus' Я прихожу домой нормально'
Ich lebe einfach immer weiter я просто продолжаю жить
Ich geh' auch manchmal wieder aus я тоже иногда выхожу
Und Du? И ты?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung Теперь ты просто память
An ein wirklich geile Zeit.Действительно прекрасное время.
oho о хо
Die Bilder trag ich tief im Innern Я ношу фотографии глубоко внутри
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt Эти фотографии - все, что осталось от тебя
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse я на самом деле тоже не сержусь на тебя
Na gut, ein bißchen dann und wann.Ну, немного время от времени.
oho о хо
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung Иногда конец также является спасением
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an Потому что когда что-то заканчивается, что-то начинается
Ich sterbe nicht daran я не умираю
Weißt Du wie sehr ich dich geliebt hab'? Ты знаешь, как сильно я тебя любил?
Du wirst jetzt sagen, leider nicht Вы сейчас скажете, к сожалению, нет
Weil ich es dir niemals gesagt hab' Потому что я никогда не говорил тебе
Ok, gut reden konnt ich nie Хорошо, я никогда не умел говорить
Ich frag mich oft bist du jetzt glücklich? Я часто спрашиваю себя, счастлив ли ты сейчас?
Hast Du’s jetzt besser ohne mich? Тебе сейчас лучше без меня?
Das würde mich für Dich echt freuen я был бы очень рад за тебя
Denn ohne Dich bin ich es nicht Потому что без тебя я не
Und Du? И ты?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung Теперь ты просто память
An ein wirklich geile Zeit.Действительно прекрасное время.
oho о хо
Die Bilder trag ich tief im Innern Я ношу фотографии глубоко внутри
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt Эти фотографии - все, что осталось от тебя
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse я на самом деле тоже не сержусь на тебя
Na gut, ein bißchen dann und wann.Ну, немного время от времени.
oho о хо
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung Иногда конец также является спасением
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an Потому что когда что-то заканчивается, что-то начинается
Ich sterbe nicht daran я не умираю
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse я на самом деле тоже не сержусь на тебя
Na gut, ein bißchen dann und wann.Ну, немного время от времени.
oho о хо
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung Иногда конец также является спасением
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an Потому что когда что-то заканчивается, что-то начинается
Ich sterbe nicht daranя не умираю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: