| Ich lieg' nun schon seit Jahren hier in diesem Haus
| Я лежу здесь, в этом доме, уже много лет
|
| Ich hatte nie 'ne Ahnung wer hier sonst noch wohnt
| Я никогда не имел понятия, кто еще жил здесь
|
| Als du einzogst schaute ich raus
| Когда вы переехали, я выглянул
|
| Jemand Neues hier im Haus
| Кто-то новый здесь в доме
|
| Und dann traf sich unser Blick
| И тут наши взгляды встретились
|
| Wer hat denn dich hier hergeschickt
| Кто послал тебя сюда?
|
| Einfach nur wegen dir hängt mein Himmel voller Geigen
| Только из-за тебя мое небо полно скрипок
|
| Und sie spielen jeden Tag mein Lieblingslied
| И они играют мою любимую песню каждый день
|
| Einfach nur, weil du da bist kann ich mein Leben wieder leiden
| Только потому, что ты рядом, я снова могу страдать от своей жизни.
|
| Einfach Hammer, einfach geil, dass es dich gibt
| Просто офигенно, просто офигенно, что ты есть
|
| Jetzt denk ich schon seit Tagen nur darüber nach
| Я думаю об этом уже несколько дней
|
| Wie krieg ich es nur hin dich kennen zu lernen
| Как мне удается познакомиться с тобой
|
| Was man so sagt, was man da tut
| Что вы говорите, что вы делаете
|
| Darin war ich noch nie gut
| Я никогда не был хорош в этом
|
| Verdammt jetzt geh halt hin zu ihr
| Черт возьми, просто иди к ней
|
| Und klopf ganz einfach an die Tür
| И просто постучать в дверь
|
| Einfach nur wegen dir hängt mein Himmel voller Geigen
| Только из-за тебя мое небо полно скрипок
|
| Und sie spielen jeden Tag mein Lieblingslied
| И они играют мою любимую песню каждый день
|
| Einfach nur, weil du da bist kann ich mein Leben wieder leiden
| Только потому, что ты рядом, я снова могу страдать от своей жизни.
|
| Einfach Hammer, einfach geil, dass es dich gibt
| Просто офигенно, просто офигенно, что ты есть
|
| Stell dir nur mal vor ich hätt' es nicht getan
| Просто представьте, что я этого не делал
|
| Angeklopft, denn so fing alles an
| Постучал, потому что так все началось
|
| Du hast die Türe aufgemacht und mich einfach angelacht
| Ты открыла дверь и просто улыбнулась мне
|
| Einfach nur wegen dir hängt mein Himmel voller Geigen
| Только из-за тебя мое небо полно скрипок
|
| Und sie spielen jeden Tag mein Lieblingslied
| И они играют мою любимую песню каждый день
|
| Einfach nur, weil du da bist kann ich mein Leben wieder leiden
| Только потому, что ты рядом, я снова могу страдать от своей жизни.
|
| Einfach Hammer, einfach geil, dass es dich gibt | Просто офигенно, просто офигенно, что ты есть |