Перевод текста песни Friedhof Der Gefühle - Matthias Reim

Friedhof Der Gefühle - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friedhof Der Gefühle, исполнителя - Matthias Reim.
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Немецкий

Friedhof Der Gefühle

(оригинал)
Mitternacht, du stehst vor mir
Und sagst es geht wirklich nicht mehr
Du hättest jemanden neues kennen gelernt
Der wäre so anders
Es sei so schön
Du willst mich erst mal nicht mehr sehen
Eine Auszeit wäre jetzt völlig legitim
Hey, Auszeit heißt vorbei
Das ist doch nur Aufschieberei
Mach’s kurz dann tut’s auch nicht so lange weh
Wenn du gehst dann geht ein Teil von mir, mit dir
Wenn du gehst dann bleibt ein Teil von dir bei mir
Als kleines Kreuz auf dem Friedhof der Gefühle
Ich muss gestehen das tut echt weh
Wenn ich dich mit dem anderen sehe
Und ich mir vorstelle wie du es machst mit ihm — dem Arsch
Ich habe so was schon mal erlebt
Und weiß das es vorüber geht
Und das es Liebesschmerztabletten noch nicht gibt
Was du mal warst für mich
Das nimmt er jetzt für sich
Wenn ich mir das vorstelle, besser nicht
Wenn du gehst dann geht ein Teil von mir, mit dir
Wenn du gehst dann bleibt ein Teil von dir, bei mir
Als kleines Kreuz auf dem Friedhof der Gefühle
Auf dem ich nicht mehr wühle
Begraben und vergessen
Nicht mehr von dir besessen

Кладбище Чувств

(перевод)
Полночь, ты стоишь передо мной
И вы говорите, что это действительно больше не работает
Вы бы встретили кого-то нового
Это было бы так по-другому
Это так прекрасно
Ты больше не хочешь меня видеть сейчас
Перерыв теперь был бы совершенно законным
Эй, время истекло
Это просто прокрастинация
Сделай это коротким, и это не будет больно так долго
Когда ты уходишь, часть меня уходит с тобой
Когда ты уходишь, часть тебя остается со мной.
Как крестик на кладбище чувств
Я должен признать, что это действительно больно
Когда я вижу тебя с другим
И я представляю, как ты это делаешь с ним - задницей
Я уже сталкивался с чем-то подобным
И знай, что это пройдет
И что болеутоляющих любви еще не существует
кем ты был для меня
Он берет это для себя сейчас
Если я это представляю, лучше не надо
Когда ты уходишь, часть меня уходит с тобой
Когда ты уходишь, часть тебя остается со мной.
Как крестик на кладбище чувств
На котором я больше не копаю
похоронен и забыт
Больше не одержим тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du Bist Mein Glück 2016
Einsamer Stern 2016
Verdammt Ich Lieb' Dich 2016
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) 2016
Liebst Du Mich Noch? 2004
Verdammt ich lieb Dich 1989
Verlassen Und Frei 2011
Was für'n Gefühl 2016
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... 2014
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut 2016
Ich Liebe Dich 2003
Ich Lieb' Nur Dich 2016
Nie Mehr Ohne Engel 2016
Blöde Idee 2016
Das Ist Die Hölle 2016
Im Himmel Geht Es Weiter 2014
Jedesmal 2016
Verdammt für alle Zeit 2016
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) 2016

Тексты песен исполнителя: Matthias Reim