
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Немецкий
Doch da war mehr(оригинал) |
Und wieder sitz' ich hier in meinem Wagen |
Wieder mal schalt' ich das Radio ein |
Und wie ein Blitz fährt es in meinen Magen — |
Sie spielen unser Lied — ich halte an |
Und plötzlich bist Du wieder ganz nah bei mir |
Ich kam mir damals fast vor wie ein Dieb |
Ich wollte Dich doch einmal nur verführen |
Und peng! |
— zu spät — ich hatte mich verliebt |
Doch da war mehr |
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen |
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: |
War da nicht mehr für Dich und mich? |
War’n wir zu blöd, es zu kapier’n |
War da nicht mehr, um so zu enden |
Um aneinander zu erfrier’n? |
Wir hauten uns die Nächte um die Ohren |
Wir träumten uns’re eig’ne Welt herbei |
Wir fühlten uns so stark und doch verloren |
Doch in diesen Stunden war’n wir frei |
Wir haben uns schon lang' nicht mehr gesehen |
Ich frag' mich, ob Du schon vergessen hast |
All das, was wir uns damals fest versprachen |
Ich find', wir haben toll zusamm' gepasst |
Doch da war mehr |
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen |
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: |
War da nicht mehr fuer Dich und mich? |
War’n wir zu blöd, es zu kapier’n |
War da nicht mehr, um so zu enden |
Und das alles zu verlier’n |
Но там было больше(перевод) |
И снова я сижу здесь в своей машине |
Я снова включаю радио |
И молнией в живот входит - |
Они играют нашу песню — я останавливаюсь |
И вдруг ты снова очень близко ко мне |
Я почти чувствовал себя вором в то время |
Я просто хотел соблазнить тебя однажды |
И бах! |
— слишком поздно — я влюбился |
Но было больше |
У нас не хватило смелости сказать друг другу, что |
В голове я тысячу раз задаю себе вопрос: |
Разве не было большего для тебя и меня? |
Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это? |
Больше не было такого, чтобы закончить так |
Замерзнуть друг на друге? |
Мы бились головой по ночам |
Мы мечтали о нашем собственном мире |
Мы чувствовали себя такими сильными и все же потеряли |
Но в те часы мы были свободны |
Мы давно не виделись |
Интересно, ты уже забыл |
Все, что мы обещали себе тогда |
Я думаю, что мы были отличным матчем |
Но было больше |
У нас не хватило смелости сказать друг другу, что |
В голове я тысячу раз задаю себе вопрос: |
Разве не было большего для тебя и меня? |
Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это? |
Больше не было такого, чтобы закончить так |
И потерять все это |
Название | Год |
---|---|
Du Bist Mein Glück | 2016 |
Einsamer Stern | 2016 |
Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
Verlassen Und Frei | 2011 |
Was für'n Gefühl | 2016 |
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
Ich Liebe Dich | 2003 |
Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
Blöde Idee | 2016 |
Das Ist Die Hölle | 2016 |
Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
Jedesmal | 2016 |
Verdammt für alle Zeit | 2016 |
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |