Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch da war mehr , исполнителя - Matthias Reim. Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch da war mehr , исполнителя - Matthias Reim. Doch da war mehr(оригинал) |
| Und wieder sitz' ich hier in meinem Wagen |
| Wieder mal schalt' ich das Radio ein |
| Und wie ein Blitz fährt es in meinen Magen — |
| Sie spielen unser Lied — ich halte an |
| Und plötzlich bist Du wieder ganz nah bei mir |
| Ich kam mir damals fast vor wie ein Dieb |
| Ich wollte Dich doch einmal nur verführen |
| Und peng! |
| — zu spät — ich hatte mich verliebt |
| Doch da war mehr |
| Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen |
| Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: |
| War da nicht mehr für Dich und mich? |
| War’n wir zu blöd, es zu kapier’n |
| War da nicht mehr, um so zu enden |
| Um aneinander zu erfrier’n? |
| Wir hauten uns die Nächte um die Ohren |
| Wir träumten uns’re eig’ne Welt herbei |
| Wir fühlten uns so stark und doch verloren |
| Doch in diesen Stunden war’n wir frei |
| Wir haben uns schon lang' nicht mehr gesehen |
| Ich frag' mich, ob Du schon vergessen hast |
| All das, was wir uns damals fest versprachen |
| Ich find', wir haben toll zusamm' gepasst |
| Doch da war mehr |
| Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen |
| Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: |
| War da nicht mehr fuer Dich und mich? |
| War’n wir zu blöd, es zu kapier’n |
| War da nicht mehr, um so zu enden |
| Und das alles zu verlier’n |
Но там было больше(перевод) |
| И снова я сижу здесь в своей машине |
| Я снова включаю радио |
| И молнией в живот входит - |
| Они играют нашу песню — я останавливаюсь |
| И вдруг ты снова очень близко ко мне |
| Я почти чувствовал себя вором в то время |
| Я просто хотел соблазнить тебя однажды |
| И бах! |
| — слишком поздно — я влюбился |
| Но было больше |
| У нас не хватило смелости сказать друг другу, что |
| В голове я тысячу раз задаю себе вопрос: |
| Разве не было большего для тебя и меня? |
| Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это? |
| Больше не было такого, чтобы закончить так |
| Замерзнуть друг на друге? |
| Мы бились головой по ночам |
| Мы мечтали о нашем собственном мире |
| Мы чувствовали себя такими сильными и все же потеряли |
| Но в те часы мы были свободны |
| Мы давно не виделись |
| Интересно, ты уже забыл |
| Все, что мы обещали себе тогда |
| Я думаю, что мы были отличным матчем |
| Но было больше |
| У нас не хватило смелости сказать друг другу, что |
| В голове я тысячу раз задаю себе вопрос: |
| Разве не было большего для тебя и меня? |
| Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это? |
| Больше не было такого, чтобы закончить так |
| И потерять все это |
| Название | Год |
|---|---|
| Du Bist Mein Glück | 2016 |
| Einsamer Stern | 2016 |
| Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
| Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
| Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
| Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
| Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
| Verlassen Und Frei | 2011 |
| Was für'n Gefühl | 2016 |
| Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
| Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
| Ich Liebe Dich | 2003 |
| Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
| Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
| Blöde Idee | 2016 |
| Das Ist Die Hölle | 2016 |
| Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
| Jedesmal | 2016 |
| Verdammt für alle Zeit | 2016 |
| Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |