Перевод текста песни Doch da war mehr - Matthias Reim

Doch da war mehr - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch da war mehr , исполнителя -Matthias Reim
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Doch da war mehr (оригинал)Но там было больше (перевод)
Und wieder sitz' ich hier in meinem Wagen И снова я сижу здесь в своей машине
Wieder mal schalt' ich das Radio ein Я снова включаю радио
Und wie ein Blitz fährt es in meinen Magen — И молнией в живот входит -
Sie spielen unser Lied — ich halte an Они играют нашу песню — я останавливаюсь
Und plötzlich bist Du wieder ganz nah bei mir И вдруг ты снова очень близко ко мне
Ich kam mir damals fast vor wie ein Dieb Я почти чувствовал себя вором в то время
Ich wollte Dich doch einmal nur verführen Я просто хотел соблазнить тебя однажды
Und peng!И бах!
— zu spät — ich hatte mich verliebt — слишком поздно — я влюбился
Doch da war mehr Но было больше
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen У нас не хватило смелости сказать друг другу, что
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: В голове я тысячу раз задаю себе вопрос:
War da nicht mehr für Dich und mich? Разве не было большего для тебя и меня?
War’n wir zu blöd, es zu kapier’n Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это?
War da nicht mehr, um so zu enden Больше не было такого, чтобы закончить так
Um aneinander zu erfrier’n? Замерзнуть друг на друге?
Wir hauten uns die Nächte um die Ohren Мы бились головой по ночам
Wir träumten uns’re eig’ne Welt herbei Мы мечтали о нашем собственном мире
Wir fühlten uns so stark und doch verloren Мы чувствовали себя такими сильными и все же потеряли
Doch in diesen Stunden war’n wir frei Но в те часы мы были свободны
Wir haben uns schon lang' nicht mehr gesehen Мы давно не виделись
Ich frag' mich, ob Du schon vergessen hast Интересно, ты уже забыл
All das, was wir uns damals fest versprachen Все, что мы обещали себе тогда
Ich find', wir haben toll zusamm' gepasst Я думаю, что мы были отличным матчем
Doch da war mehr Но было больше
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen У нас не хватило смелости сказать друг другу, что
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage: В голове я тысячу раз задаю себе вопрос:
War da nicht mehr fuer Dich und mich? Разве не было большего для тебя и меня?
War’n wir zu blöd, es zu kapier’n Были ли мы слишком глупы, чтобы понять это?
War da nicht mehr, um so zu enden Больше не было такого, чтобы закончить так
Und das alles zu verlier’nИ потерять все это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: