| Die Erinnerung an dich wird schwächer
| Память о тебе угасает
|
| Wie hast du eigentlich ausgeseh’n?
| Как ты выглядел на самом деле?
|
| Dass ich die Fotos von dir gleich verbrannt hab'
| Что я сразу же сжег твои фотографии
|
| Kann ich heut nicht mehr verstehen
| Я больше не могу понять сегодня
|
| Ich war verliebt bis über beide Ohren
| Я был по уши влюблен
|
| Und als du sagtest, es ist aus
| И когда ты сказал, что все кончено
|
| Da musst ich erstmal überleben
| Я должен выжить в первую очередь
|
| Und Schritt für Schritt aus meiner Sehnsucht raus
| И шаг за шагом из моей тоски
|
| Dieses Lied ist nicht für dich
| Эта песня не для тебя
|
| So wichtig warst du mir doch nicht
| Ты не был так важен для меня.
|
| Ich komm doch ohne dich gut klar
| Я могу прекрасно обойтись без тебя
|
| Das ist nur 'n Lied und gar nicht wahr
| Это просто песня и совсем не правда
|
| Dieses Lied ist Phantasie
| Эта песня фантазия
|
| Ist nur 'ne kleine Melodie
| Это просто маленькая мелодия
|
| Die halt 'n bisschen traurig klingt
| Что только звучит немного грустно
|
| Das kommt halt gut
| Это хорошо
|
| Wenn 'n Typ wie ich mal sowas singt
| Когда такой парень, как я, поет что-то подобное
|
| Wie gern würd ich dich nochmal treffen
| Как я хотел бы встретиться с вами снова
|
| Und mit dir in die Kneipe geh’n
| И пойти с тобой в паб
|
| Da, wo der Typ immer am Klavier saß
| Туда, где парень всегда сидел за роялем
|
| Wir hab’n ihm so gern zugeseh’n
| Мы любили смотреть его
|
| Wir hab’n da stundenlang geredet
| Мы разговаривали там часами
|
| Und zu alten Songs getanzt
| И танцевал под старые песни
|
| In diesem so verliebten Sommer
| Этим летом так влюблен
|
| Ich geb' ja zu, ich denke immer noch daran
| Я признаю это, я все еще думаю об этом
|
| Dieses Lied ist nicht für dich
| Эта песня не для тебя
|
| So wichtig warst du mir doch nicht
| Ты не был так важен для меня.
|
| Ich komme ohne dich gut klar
| мне хорошо без тебя
|
| Das ist nur 'n Lied und gar nicht wahr
| Это просто песня и совсем не правда
|
| Diese Lied ist Phantasie
| Эта песня фантазия
|
| Ist nur 'ne kleine Melodie
| Это просто маленькая мелодия
|
| Die halt 'n bisschen traurig klingt
| Что только звучит немного грустно
|
| Das kommt halt gut
| Это хорошо
|
| Wenn 'n Typ wie ich mal sowas singt
| Когда такой парень, как я, поет что-то подобное
|
| Dieses Lied ist nicht für dich
| Эта песня не для тебя
|
| So wichtig warst du mir doch nicht
| Ты не был так важен для меня.
|
| Ich komm' ohne dich gut klar
| мне хорошо без тебя
|
| Das ist nur 'n Lied und gar nicht wahr
| Это просто песня и совсем не правда
|
| Diese Lied ist Phantasie
| Эта песня фантазия
|
| Ist nur 'ne kleine Melodie
| Это просто маленькая мелодия
|
| Die halt bisschen traurig klingt
| Что только звучит немного грустно
|
| Das kommt halt gut
| Это хорошо
|
| Wenn 'n Typ wie ich mal sowas singt
| Когда такой парень, как я, поет что-то подобное
|
| Weil’s einfach klingt
| Потому что это звучит легко
|
| Aber gar nichts bringt
| Но ничего не работает
|
| Wenn ich drin versink'
| Когда я погружаюсь в это
|
| In dir | В тебе |