Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man, исполнителя - Matthew Morrison.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man(оригинал) |
I thought I knew but now I know rose trees |
Never grow in New York city |
Until you see this trash can dream come true |
You stand at the edge while people run you through |
And I thank the Lord, there’s people out there like you |
I thank the Lord there’s people out there like you |
While Mona Lisas and mad hatters |
Sons of bankers, sons of lawyers |
Turn around and say «Good morning» to the night |
For unless they see the sky but they can’t and that is why |
They know not if it’s dark outside or light |
While Mona Lisas and mad hatters |
Sons of bankers, sons of lawyers |
Turn around and say «Good morning» to the night (To the night) |
For unless they see the sky but they can’t and that is why |
They know not if it’s dark outside or light. |
(They know not if it’s dark |
outside or light) |
She packed my bags last night pre-flight |
Zero hour 9 am |
And I’m gonna be high as a kite by then |
I miss the earth so much I miss my wife |
It’s lonely out in space |
On such a timeless flight (Timeless flight) |
And I think it’s gonna be a long long time |
Till touch down brings me round again to find |
I’m not the man they think I am at home |
Oh no no no I’m a rocket man |
Rocket man burning out his fuse up here alone |
Mars ain’t the kind of place to raise your kids |
In fact it’s cold as hell |
And there’s no one there to raise them if you did |
And all this science I don’t understand (don't, don’t understand) |
It’s just my job five days a week |
A rocket man |
A rocket man |
Matthew Morrison |
And I think it’s gonna be a long long time |
Till touch down brings me round again to find |
I’m not the man they think I am at home |
Oh no no no |
I’m a rocket man; |
rocket man burning out his fuse up here alone |
And I think it’s gonna be a long long time |
Till touch down brings me round again to find |
I’m not the man they think I am at home |
Oh no no no I’m a rocket man |
Rocket man burning out his fuse up here alone |
And I think it’s gonna be a long, long time |
And I think it’s gonna be a long, long time |
Yeah, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time) |
Yes, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time) |
Oh, long, long time |
Yeah, I think it’s gonna be a long, long time |
Long, long time |
Mona lisas and mad hatters |
Mona Lisas and mad hatters |
Sons of bakers, sons of lawyers |
Sons of bakers, sons of lawyers |
Turn around to say good morning to the night |
Mona Lisas and mad hatters |
Sons of bakers, sons of lawyers |
(перевод) |
Я думал, что знаю, но теперь я знаю розовые деревья |
Никогда не выращивайте в Нью-Йорке |
Пока ты не увидишь эту мусорную корзину, мечта сбудется. |
Вы стоите на краю, пока люди прогоняют вас |
И я благодарю Господа, есть такие люди, как вы |
Я благодарю Господа, что есть такие люди, как вы |
Пока Мона Лиза и безумные шляпники |
Сыновья банкиров, сыновья юристов |
Обернись и скажи «Доброе утро» ночи |
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему |
Они не знают, темно ли снаружи или светло |
Пока Мона Лиза и безумные шляпники |
Сыновья банкиров, сыновья юристов |
Повернись и скажи «Доброе утро» ночи (Ночи) |
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему |
Они не знают, темно ли снаружи или светло. |
(Они не знают, если темно |
снаружи или свет) |
Она упаковала мои вещи прошлой ночью перед полетом. |
Нулевой час 9 утра |
И к тому времени я буду кайфом, как воздушный змей |
Я так скучаю по земле, я скучаю по своей жене |
В космосе одиноко |
В таком вневременном полете (Вневременном полете) |
И я думаю, что это будет очень долго |
Пока приземление не вернет меня снова, чтобы найти |
Я не тот человек, которого они думают, что я дома |
О нет, нет, я ракетчик |
Ракетчик сжигает свой фитиль здесь один |
Марс - не то место, где можно растить детей |
На самом деле чертовски холодно |
И нет никого, кто мог бы их поднять, если бы вы это сделали |
И всю эту науку я не понимаю (не понимаю) |
Это просто моя работа пять дней в неделю |
Человек-ракета |
Человек-ракета |
Мэтью Моррисон |
И я думаю, что это будет очень долго |
Пока приземление не вернет меня снова, чтобы найти |
Я не тот человек, которого они думают, что я дома |
О, нет, нет, нет |
Я ракетчик; |
человек-ракетчик сжигает свой фитиль здесь один |
И я думаю, что это будет очень долго |
Пока приземление не вернет меня снова, чтобы найти |
Я не тот человек, которого они думают, что я дома |
О нет, нет, я ракетчик |
Ракетчик сжигает свой фитиль здесь один |
И я думаю, что это будет очень, очень долго |
И я думаю, что это будет очень, очень долго |
Да, я думаю, это будет долго, долго (долго, долго) |
Да, я думаю, это будет долго, долго (долго, долго) |
О, долго, долго |
Да, я думаю, это будет очень, очень долго |
Долго долго |
Мона Лиза и безумные шляпники |
Мона Лиза и безумные шляпники |
Сыновья пекарей, сыновья юристов |
Сыновья пекарей, сыновья юристов |
Повернись, чтобы сказать доброе утро ночи |
Мона Лиза и безумные шляпники |
Сыновья пекарей, сыновья юристов |