Перевод текста песни Water from a Tap - Matthew Barber

Water from a Tap - Matthew Barber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Water from a Tap, исполнителя - Matthew Barber.
Дата выпуска: 04.09.2005
Язык песни: Английский

Water from a Tap

(оригинал)
I wok e up tired after sleeping in my car
At a rest-stop on I-95
It’s a wonder that I’m still alive
The way some of these people drive
I came to get my kicks on route 66
Where gasoline’s cheaper than drugs
Yeah I came to get some bang for my buck
In the land where they make their own luck
And I’ve got some songs about love, sweet love
In the box where some people keep their gloves
Keep their gloves
Think I’ll throw them on after I gas up, I gas up
And I’ll get myself back on the road
I knew a woman, I knew here quite well
I knew her for quite a long spell
And I ‘m not sure that it’s worn off yet
But I’m running away nevertheless
From Montreal to the border
Down through Vermont
I got lost in New York City’s maze
And as the dusk settled over the bay
I said «so this is where stars are made»
And I’ve got some songs about love, sweet love
In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up
And sing at the top of my lungs my poor lungs
And drive into the sweet Virginia sun
I’ve got some songs about love, sweet love
In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up
And I’m miles away from where I’m from where I’m from
But I’m free-er than water from a tap, from a tap
Oh I’m free-er than water from a tap
(перевод)
Я проснулся уставшим после сна в машине
На остановке на I-95
Это чудо, что я все еще жив
То, как некоторые из этих людей водят машину
Я пришел развлечься на трассе 66
Где бензин дешевле наркотиков
Да, я пришел, чтобы немного заработать на своем долларе
В стране, где они делают свою удачу
И у меня есть несколько песен о любви, сладкой любви
В коробке, где некоторые люди держат свои перчатки
Держите их перчатки
Думаю, я надену их после того, как заправлюсь, заправлюсь
И я вернусь на дорогу
Я знал женщину, я знал здесь довольно хорошо
Я знал ее довольно долго
И я не уверен, что он еще не изношен
Но я все равно убегаю
От Монреаля до границы
Вниз через Вермонт
Я заблудился в лабиринте Нью-Йорка
И когда сумерки опустились над заливом
Я сказал: «Так вот где делаются звезды»
И у меня есть несколько песен о любви, сладкой любви
В магнитоле, думаю, мне лучше их включить, включить их.
И пой во все горло мои бедные легкие
И въезжай на сладкое солнце Вирджинии.
У меня есть несколько песен о любви, сладкой любви
В магнитоле, думаю, мне лучше их включить, включить их.
И я далеко от того места, откуда я
Но я свободнее, чем вода из-под крана, из-под крана
О, я свободнее воды из-под крана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You and Me 2009
Two Brown Eyes ft. Matthew Barber 2009
And You Give 2009
Keep It Alive 2011
I Miss You When You're Gone 2011
Blue Forever 2011
Dust On My Collar 2011
Man In A Movie 2011
True Believer - single 2010
Patch In Your Jeans 2011
The Little Things 2010
Comeback Baby 2010
True Believer 2010
Revolution Of The Sun 2010
I Think You're Gonna Feel My Love 2010
The Story of Your Life 2004
Little Love 2004
Landline 2004
Sentimental Acumen 2004
Tilt a Whirl 2004

Тексты песен исполнителя: Matthew Barber