| Well it’s been a long time
| Ну, это было давно
|
| In a slow decline
| Медленный спад
|
| You say you’re doing fine
| Вы говорите, что у вас все хорошо
|
| But I can tell you’ve got a worried mind
| Но я могу сказать, что у тебя беспокойный ум
|
| You’ve got a life to live
| У тебя есть жизнь, чтобы жить
|
| He’s got a wife and kid
| У него есть жена и ребенок
|
| And when I look into your eyes
| И когда я смотрю в твои глаза
|
| I see a prisoner in disguise
| Я вижу заключенного в маскировке
|
| At first it was a fling
| Сначала это была интрижка
|
| He didn’t wear a ring
| Он не носил кольцо
|
| You heard the songbirds sing
| Вы слышали, как поют певчие птицы
|
| Then you thought you had everything
| Тогда вы думали, что у вас есть все
|
| But then the truth came out
| Но потом правда вышла
|
| You pushed away all your doubt
| Ты отбросил все свои сомнения
|
| Well now you’re in so deep
| Ну, теперь ты так глубоко
|
| You don’t know how you’ll ever get out
| Вы не знаете, как вы когда-нибудь выберетесь
|
| You say you’re gonna lose your love
| Ты говоришь, что потеряешь свою любовь
|
| But maybe you could find yourself
| Но, может быть, вы могли бы найти себя
|
| 'Cause when a push comes to shove
| Потому что, когда дело доходит до толчка
|
| You don’t wanna be someone else
| Ты не хочешь быть кем-то другим
|
| Well the track shift knows
| Ну, смена трека знает
|
| No moral codes
| Никаких моральных кодексов
|
| Oh but action flows
| О, но действие течет
|
| Only from those who believe there’s something they’re owed
| Только от тех, кто считает, что им что-то должны
|
| For if it’s you or her
| Если это ты или она
|
| So you’d better be sure
| Так что вам лучше быть уверенным
|
| That if you gonna go all in She won’t be leaving the table with him
| Что если ты собираешься идти ва-банк, Она не выйдет с ним из-за стола
|
| You say you’re gonna lose your love
| Ты говоришь, что потеряешь свою любовь
|
| But maybe you could find yourself
| Но, может быть, вы могли бы найти себя
|
| 'Cause when a push comes to shove
| Потому что, когда дело доходит до толчка
|
| You don’t wanna be someone else
| Ты не хочешь быть кем-то другим
|
| Well it’s a big wide world
| Ну, это большой широкий мир
|
| And you’re a bright white pearl
| И ты яркая белая жемчужина
|
| But if you wanna catch the light
| Но если ты хочешь поймать свет
|
| You’re gonna have to break away tonight
| Тебе придется оторваться сегодня вечером
|
| You say you’re gonna lose your love
| Ты говоришь, что потеряешь свою любовь
|
| But maybe you could find yourself
| Но, может быть, вы могли бы найти себя
|
| 'Cause when a push comes to shove
| Потому что, когда дело доходит до толчка
|
| You don’t wanna be someone else | Ты не хочешь быть кем-то другим |