Перевод текста песни The Resurrection - Matraca Berg

The Resurrection - Matraca Berg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Resurrection, исполнителя - Matraca Berg. Песня из альбома Sunday Morning To Saturday Night, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.09.1997
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville
Язык песни: Английский

The Resurrection

(оригинал)
I walked the streets of this little town
Late last night when it all shut down
Feeling stuck between lost and found and nowhere
Using my memory for a map
I went looking for trains on the torn up tracks
With a weary conductor, he just turned his back but he’s still there
Waiting for the resurrection
Fire from the ashes and the tears
The resurrection
You know dreams die hard, dreams die hard around here
Well, it’s hard to believe i’m back again
Looking up old lovers and long lost friends
Just to reminisce like the veterans and survivors
I heard reverend bill with the kind old face
Say he got alittle stale and he’s been replace
Still we all bowed our heads when he said grace at the diner
Waiting for the resurrection
Fire from the ashes and the tears
The resurrection
You know dreams die hard, dreams die hard around here
Well, the engine dies and the main line fails
But surely the heart and the soul prevails
Like the wildflowers grow between the rails in the summer
Oh, the resurrection
Fire from the ashes and the tears
The resurrection
You know dreams die hard
Dreams die hard, dreams die hard around here
Oh, around here
Dreams die hard around here

Воскресение

(перевод)
Я гулял по улицам этого маленького городка
Поздно прошлой ночью, когда все закрылось
Чувство застрял между потерянным и найденным и нигде
Использование моей памяти для карты
Я пошел искать поезда на разорванных путях
С усталым дирижером он просто повернулся спиной, но он все еще там
В ожидании воскресения
Огонь из пепла и слез
Воскресение
Вы знаете, что мечты умирают тяжело, мечты умирают тяжело здесь
Ну, трудно поверить, что я снова вернулся
Поиск старых любовников и давно потерянных друзей
Просто чтобы вспомнить, как ветераны и выжившие
Я слышал преподобного Билла с добрым старым лицом
Скажи, что он немного устарел, и его заменили
Тем не менее, мы все склонили головы, когда он сказал благодать в закусочной
В ожидании воскресения
Огонь из пепла и слез
Воскресение
Вы знаете, что мечты умирают тяжело, мечты умирают тяжело здесь
Ну, двигатель умирает, и главная линия выходит из строя
Но, конечно, сердце и душа преобладают
Как полевые цветы растут между рельсами летом
О, воскресение
Огонь из пепла и слез
Воскресение
Вы знаете, что мечты умирают тяжело
Мечты умирают тяжело, мечты умирают тяжело здесь
О, здесь
Мечты умирают здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
If I Were An Angel 1997
Sunday Morning To Saturday Night 1997
Back When We Were Beautiful 1997
Give Me Tonight 1997
Good Ol' Girl 1997
Oh Cumberland ft. Matraca Berg, Emmylou Harris 2001
Back In The Saddle 1997
Your Husband's Cheating On Us 2011
If I Had Wings 2011
You And Tequila 2011
That Train Don't Run 1997
Some People Fall, Some People Fly 1997
Here You Come Raining On Me 1997
Fall Again 2011
A Cold, Rainy Morning In London In June 2011
Clouds 2011
Along For The Ride 1997
South Of Heaven 2011
The Dreaming Fields 2011
Racing The Angels 2011

Тексты песен исполнителя: Matraca Berg