
Дата выпуска: 22.09.1997
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville
Язык песни: Английский
Back In The Saddle(оригинал) |
I came down from the Cadillac dude ranch, health spa |
Nestled on the edge of town |
For fourteen days I’ve been herbal wrapped, mud packed |
Now I’m bustin' out |
Well, I thought the wild west wasn’t for me |
You walked up like a bow-legged dream |
When you said yes ma’am I thought I’d scream |
Oh, put me in your big ol' pickup truck |
Take me to the rodeo |
I don’t know a thing about broncin' bucks |
And I can’t do-ci-do |
But I can put you back in the saddle, baby |
Yeah, stand you up tall |
I can put you back in the saddle, baby |
Yeah, and that ain’t all |
Well, it must’ve been the burned out new age coffee house |
So called sensitive guys |
I never thought a leatherneck suckin' on a long neck |
Could make my temperature rise |
But you’re so sweet baby, you’re so fine |
You bring the barbecue and I’ll bring the wine |
We’ll dance all night 'til your belt buckle shines |
Oh, put me in your big ol' pickup truck |
Take me to the rodeo |
I don’t know a thing about broncin' bucks |
And I can’t do-ci-do |
But I can put you back in the saddle, baby |
Yeah, stand you up tall |
I can put you back in the saddle, baby |
Every time you fall |
Well, I might be in yuppie funk |
You might think I’m a little bit drunk |
But all I know is a hunk is a hunk |
Oh, put me in your big ol' pickup truck |
Take me to the rodeo |
I don’t know a thing about broncin' bucks |
And I can’t do-ci-do |
But I can put you back in the saddle, baby |
Yeah, stand you up tall |
I can put you back in the saddle, baby |
Every time you fall |
Снова В Седле(перевод) |
Я спустился с ранчо Кадиллака, оздоровительного спа-салона |
Расположен на окраине города |
В течение четырнадцати дней я был обернут травами, забит грязью |
Теперь я выхожу |
Ну, я думал, что дикий запад не для меня |
Вы подошли, как сон с кривыми ногами |
Когда вы сказали «да», мэм, я думал, что закричу |
О, посади меня в свой большой пикап |
Отведи меня на родео |
Я ничего не знаю о бронзовых баксах |
И я не могу делать-чи-делать |
Но я могу вернуть тебя в седло, детка |
Да, встань высоко |
Я могу вернуть тебя в седло, детка |
Да и это еще не все |
Ну, должно быть, это была сгоревшая кофейня нового века. |
Так называемые чувствительные парни |
Я никогда не думал, что кожаная шея сосет длинную шею |
Может повысить температуру |
Но ты такой милый, детка, ты в порядке |
Ты принесешь шашлык, а я принесу вино |
Мы будем танцевать всю ночь, пока не засияет пряжка твоего ремня. |
О, посади меня в свой большой пикап |
Отведи меня на родео |
Я ничего не знаю о бронзовых баксах |
И я не могу делать-чи-делать |
Но я могу вернуть тебя в седло, детка |
Да, встань высоко |
Я могу вернуть тебя в седло, детка |
Каждый раз, когда ты падаешь |
Ну, я мог бы быть в яппи-фанке |
Вы можете подумать, что я немного пьян |
Но все, что я знаю, это кусок, это кусок |
О, посади меня в свой большой пикап |
Отведи меня на родео |
Я ничего не знаю о бронзовых баксах |
И я не могу делать-чи-делать |
Но я могу вернуть тебя в седло, детка |
Да, встань высоко |
Я могу вернуть тебя в седло, детка |
Каждый раз, когда ты падаешь |
Название | Год |
---|---|
The Resurrection | 1997 |
If I Were An Angel | 1997 |
Sunday Morning To Saturday Night | 1997 |
Back When We Were Beautiful | 1997 |
Give Me Tonight | 1997 |
Good Ol' Girl | 1997 |
Oh Cumberland ft. Matraca Berg, Emmylou Harris | 2001 |
Your Husband's Cheating On Us | 2011 |
If I Had Wings | 2011 |
You And Tequila | 2011 |
That Train Don't Run | 1997 |
Some People Fall, Some People Fly | 1997 |
Here You Come Raining On Me | 1997 |
Fall Again | 2011 |
A Cold, Rainy Morning In London In June | 2011 |
Clouds | 2011 |
Along For The Ride | 1997 |
South Of Heaven | 2011 |
The Dreaming Fields | 2011 |
Racing The Angels | 2011 |