Перевод текста песни Flouze - Matou, Chilla

Flouze - Matou, Chilla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flouze , исполнителя -Matou
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Flouze (оригинал)Flouze (перевод)
Hum, hum, hum Гм, гм, гм
Chi' Ши
Yeah, yeah Ага-ага
C’est l’anarchie (yeah, yeah), c’est maladif (yeah, yeah) Это анархия (да, да), это болезненно (да, да)
J’suis pas naïve, longtemps qu’j’crois plus au paradis (au paradis, yeah, yeah) Я не наивен, пока больше не верю в рай (в рай, да, да)
C’est pas magique, dans ma tête, j’ai du mal à m’dire (yeah, yeah) Это не волшебство, в моей голове мне трудно сказать себе (да, да)
Que j’connais pas la suite, le temps qui passe me paralyse Что я не знаю остального, время, которое проходит, парализует меня.
J’suis sous stress (j'suis sous pression), j’vois les autres (j'vois des Я в стрессе (я под давлением), я вижу других (я вижу
problèmes) проблемы)
La détresse (la dépression), j’mets du zèle dans mes projets Бедствие (депрессия), я вкладываю усердие в свои проекты
J’porte le poids (de mes angoisses) et mes angoisses me déterrent Я несу тяжесть (своих тревог), и мои тревоги выкапывают меня
Elles me motivent et m’effrayent mais j’les ai ttu-ba dans mes textes, woh Они меня мотивируют и пугают, но я пишу о них в своих сообщениях, воу
Heureusement que l'éclair se succède à la foudre (hum) К счастью, молния следует за молнией (гул)
Que reste-t-il après le succès et la foule?Что осталось после успеха и толпы?
(Hum) (гм)
Le sentiment d'être étrange, j’en ai rien à foutre (hum) Чувство странности, мне плевать (гм)
Tant que mes névroses, elles me rapportent du flouze Пока мои неврозы сводят меня с ума
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, mon entourage, ramenez le flouze, yeah Верни суету, мой антураж, верни суету, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah Верни это, верни это, верни это, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah Верни это, верни это, верни это, да
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, mon entourage, ramenez le flouze, yeah Верни суету, мой антураж, верни суету, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah (yeah) Верни это, верни это, верни это, да (да)
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah Верни это, верни это, верни это, да
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Oui, je charbonne donc j’suis déco' Да, я уголь, поэтому я декоративный
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Le corps en vie, l’esprit KO (KO) Тело живо, разум выбит из колеи (выбит из колеи)
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Matou m’dit: «Faut pas qu’tu déconnes» Мато говорит мне: "Ты не должен бездельничать"
Allô?Привет?
Allô?Привет?
Allô?Привет?
J’veux pas finir dans leur décor Я не хочу оказаться в их декоре
La nuit dans une boîte, le jour dans une boîte Ночь в коробке, день в коробке
La mort dans une boîte, la bouffe est dans une boîte Смерть в коробке, еда в коробке
Ne me demande pas quel est l’but Не спрашивай меня, в чем смысл
La paix dans une cage, le respect sur une carte Мир в клетке, уважение на карте
Le passé dans une cave, notre reflet dans une came Прошлое в подвале, наше отражение в камере
Le silence dans les buses Тишина в форсунках
Comment veux-tu vivre tranquille, voué à trinquer pour les riches? Как вы хотите жить в мире, посвященном тостам за богатых?
Vivre cacher mais sans cash, sans eau fraîche, ni love sous la rive Кошерная жизнь, но без наличных, без пресной воды и без любви на берегу
Comment pourrais-je vivre tranquille si les miens restent dans la merde? Как я могу жить в мире, если мои люди останутся в дерьме?
J’prendrai l’biff et pour la madre, y aura villa sur la mer Возьму биф и для мадре будет вилла на море
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, mon entourage, ramenez le flouze, yeah Верни суету, мой антураж, верни суету, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah Верни это, верни это, верни это, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah Верни это, верни это, верни это, да
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, yeah (flouze) Верните размытие, да (размытие)
Ramenez le flouze, mon entourage, ramenez le flouze, yeah Верни суету, мой антураж, верни суету, да
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeah (yeah) Верни это, верни это, верни это, да (да)
Ramenez le flouze, ramenez le flouze, ramenez le flouze, yeahВерни это, верни это, верни это, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2019
2017
2019
4 saisons
ft. Biffty
2020
2019
2020
2019
2019
2021
2019
2021
Romantique
ft. Hyacinthe
2020
C'est bon
ft. Nelick
2020
2019
2019
2019
2019
Ego
ft. Gros Mo
2019