Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome to the Bay, исполнителя - Masta Ace. Песня из альбома The Falling Season, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: HHV
Язык песни: Английский
Welcome to the Bay(оригинал) |
Welcome to Sheepshead Bay High School |
A lot of us never been to this part of Brooklyn, I bet |
In this neighborhood we got a lot of Jewish, Irish |
And of course, Italian families that send their kids to school over here |
In the last few years we’ve been getting more and more minority kids coming in |
from all over the borough on the bus |
When they get off that 44 bus they know they’re a long way from |
Bedford-Stuyvesant, Brownsville, Flatbush and other areas like that. |
My name’s Fats by the way |
I go to class sometimes if I’m in the mood, but usually I just hang out outside |
with the crew, my closest friends, you know, mostly Italian tough guys. |
We don’t take no shit off of nobody! |
Any of these visitors get out of line, huh well, let’s just say baseball season |
can come real early around here; |
Around lunchtime… |
— Yo, do you know where the football office is? |
— Are you kidding me guy? |
You don’t see here me doing this thing? |
— My fault |
— You interrupt me like that? |
— Man, forget it. |
I’ll ask somebody else |
— Un-fucking-believable. |
What are you, a freshman? |
— Yeah, uh-huh |
— Are you looking for what now? |
— The football office |
— The football office?! |
What are you trying it out for the team? |
— Yup; |
you know it, I’m about to show this kids |
— All right, all-all right. |
You’re gonna go down those stairs over there |
— Uh-huh |
— That'll take you to the basement |
— Ok |
— At the bottom of the steps, you’re gonna make it a right and then a left, |
and you just follow the smell |
— All right, all right, cool man, thanks! |
— No problem, no problem; |
hey hey, where you from kid? |
— Brownsville |
— Brownsville, huh? |
You’re a long way from home kid. |
You know that right? |
Добро пожаловать в бухту(перевод) |
Добро пожаловать в среднюю школу Sheepshead Bay |
Бьюсь об заклад, многие из нас никогда не были в этой части Бруклина. |
В этом районе у нас много евреев, ирландцев |
И, конечно же, итальянские семьи, которые отправляют своих детей сюда в школу. |
В последние несколько лет к нам поступает все больше и больше детей из числа меньшинств. |
со всего района на автобусе |
Когда они выходят из этого 44-го автобуса, они знают, что им далеко до |
Бедфорд-Стайвесант, Браунсвилл, Флэтбуш и другие подобные районы. |
Кстати, меня зовут Фэтс. |
Иногда я хожу на занятия, если у меня есть настроение, но обычно я просто тусуюсь снаружи |
с командой, мои самые близкие друзья, знаете ли, в основном итальянские крутые парни. |
Мы ни с кого не снимаем дерьмо! |
Любой из этих посетителей выходит за рамки, ну, скажем так, бейсбольный сезон |
здесь можно прийти очень рано; |
Около обеда… |
— Эй, ты не знаешь, где футбольный офис? |
— Ты издеваешься, парень? |
Вы не видите, что я делаю это? |
- Моя вина |
— Ты меня так перебиваешь? |
— Мужик, забудь. |
Я спрошу кого-нибудь еще |
— Невероятно. |
Ты что, первокурсник? |
— Да, угу |
— Что ты сейчас ищешь? |
— Футбольный офис |
— Футбольная контора?! |
Что вы пытаетесь сделать для команды? |
- Ага; |
вы знаете, я собираюсь показать этим детям |
— Ладно, ладно-ладно. |
Ты собираешься спуститься по той лестнице вон там |
- Ага |
— Это приведет вас в подвал |
- В порядке |
— Внизу лестницы ты сделаешь это направо, а затем налево, |
и ты просто следуешь за запахом |
— Ладно, ладно, молодец, спасибо! |
— Нет проблем, нет проблем; |
эй эй, откуда ты малыш? |
— Браунсвилл |
— Браунсвилл, да? |
Ты далеко от дома, малыш. |
Ты знаешь, что это правильно? |