| — Ey Fats, can I ask you a question?
| — Эй, Фэтс, могу я задать тебе вопрос?
|
| — You just did bud, any way what’s up?
| — Ты только что сделал, приятель, в любом случае, что случилось?
|
| — Remember that first day we met? | — Помнишь тот первый день, когда мы познакомились? |
| I was looking for the football office and you
| Я искал футбольную контору, а ты
|
| gave me directions?
| дал мне указания?
|
| — Yeah I, I remember, what about it?
| — Ага, помню, а что?
|
| — Well, I was a freshman then and you were what? | — Ну, я тогда был первокурсником, а ты кем? |
| A junior?
| Младший?
|
| — Yeah, ok? | - Да, ок? |
| So and what?
| Так и что?
|
| — I'm a junior now and…
| — Я сейчас младший и…
|
| — Wow, w-w-what spit it out already
| — Вау, п-п-что выкладывай уже
|
| — How are you still here? | — Как ты еще здесь? |
| Shouldn’t you have graduaded by now?
| Разве вы не должны были уже закончить учебу?
|
| — Look, look, don’t be a wise guy, just pretend I’m in grad school or something
| — Слушай, слушай, не будь умником, просто представь, что я учусь в аспирантуре или что-то в этом роде.
|
| alright? | хорошо? |
| Just shut up, look who’s coming. | Просто заткнись, смотри, кто идет. |
| It’s your girl
| это твоя девушка
|
| — That's not my girl, Fats
| — Это не моя девушка, Фэтс
|
| — Heh, but you wish it was
| — Хех, но ты бы хотел, чтобы это было
|
| — Hi boys
| - Привет, мальчики
|
| — Heh, look at that | — Хех, посмотри на это |