| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| That’s right
| Это верно
|
| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| Yeah
| Ага
|
| I did it for the love, I did it for respect
| Я сделал это из любви, я сделал это из уважения
|
| I did it for cash money, I did it for a check
| Я сделал это за наличные деньги, я сделал это за чек
|
| I did it as a favor, I did it for the flavor
| Я сделал это как услугу, я сделал это для вкуса
|
| Always went all out and never did I waiver
| Всегда делал все возможное и никогда не отказывался
|
| Look at my behavior, this is how you do it
| Посмотри на мое поведение, вот как ты это делаешь
|
| I did it with the mic and my voice going through it
| Я сделал это с микрофоном и моим голосом, проходящим через него.
|
| I did it with energy and always did it thorough
| Я делал это энергично и всегда делал это тщательно
|
| I did it for NY, I did it for my borough
| Я сделал это для Нью-Йорка, я сделал это для своего района
|
| I did it for the Ville, I did it for the thrill
| Я сделал это для Вилле, я сделал это для острых ощущений
|
| And when I did do it you knew that it was real
| И когда я сделал это, ты знал, что это было реально
|
| I did it for Mike Tys', I did it for Spike Lee
| Я сделал это для Майка Тайса, я сделал это для Спайка Ли
|
| A lot of cats did it, but not quite like me
| Многие коты так делали, но не совсем так, как я
|
| This for the PJ’s, and I don’t mean pajamas
| Это для пижамы, и я не имею в виду пижаму
|
| I did it for the cred and not for the drama
| Я сделал это для доверия, а не для драмы
|
| This is for my mama, I did it all for you
| Это для моей мамы, я сделал все это для тебя
|
| This for my gandmoms, I did it for you too
| Это для моих женских мам, я сделал это и для вас
|
| I did it for Harlem World, I did it for Union Square
| Я сделал это для Harlem World, я сделал это для Юнион-сквер
|
| I did it for Latin Quarter, tell me if you were there
| Я сделал это для Латинского квартала, скажи мне, если ты был там
|
| I did it while other cats claimed they was doing it
| Я сделал это, в то время как другие кошки утверждали, что они это делают
|
| Truth of the matter is, they were trying to ruin it
| Правда в том, что они пытались его испортить
|
| Rapping for chicken wings, popped by the corn rice
| Рэп для куриных крылышек, выскочивших из кукурузного риса
|
| Hennessy on ice, I did it for Sean Price
| Хеннесси на льду, я сделал это для Шона Прайса
|
| I did it for Punchline, Wordsworth and Stricklin
| Я сделал это для Punchline, Wordsworth и Stricklin
|
| Time to make a toast, pass the liquor man
| Время произнести тост, передать ликера
|
| I did it
| Я сделал это
|
| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I do it cause I could, I do it cause I’m good
| Я делаю это, потому что я мог, я делаю это, потому что я хороший
|
| I do it for the birds, I do it for the hood
| Я делаю это для птиц, я делаю это для капюшона
|
| I do it all day, I do it in the night
| Я делаю это весь день, я делаю это ночью
|
| And when I do do it, you know I do it right
| И когда я это делаю, ты знаешь, что я делаю это правильно
|
| I do it for the flight, so I can see the world
| Я делаю это для полета, чтобы я мог видеть мир
|
| I do it for my wife and my little girl
| Я делаю это для моей жены и моей маленькой девочки
|
| Superhero dad can save the day
| Папа-супергерой может спасти положение
|
| I do it for the cats that paved the way
| Я делаю это для кошек, которые проложили путь
|
| I do it for the vets, I do it for the Jets
| Я делаю это для ветеринаров, я делаю это для самолетов
|
| I do it for the Yanks, I do it for the Mets
| Я делаю это для янки, я делаю это для Мец
|
| I do it for the Knicks, I do it for the kicks
| Я делаю это для Никс, я делаю это для удовольствия
|
| Then I crossed the bridge and do it for the bricks
| Затем я перешел мост и сделал это для кирпичей
|
| Then I drive south and do it up in Philly
| Затем я еду на юг и делаю это в Филадельфии
|
| I know what dudes do, but do they do it really?
| Я знаю, что делают чуваки, но делают ли они это на самом деле?
|
| Lets not be silly, this foolishness is dumb
| Давайте не будем глупостями, эта глупость глупа
|
| I did it, still do it, and this is how it’s done
| Я сделал это, делаю это до сих пор, и вот как это делается
|
| I did it, yeah
| Я сделал это, да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I did it (I did it, I did it), yeah
| Я сделал это (я сделал это, я сделал это), да
|
| I did it,
| Я сделал это,
|
| I did it,
| Я сделал это,
|
| I did it,
| Я сделал это,
|
| I did it, yeah, I did it | Я сделал это, да, я сделал это |