| Good morning nana, what’s for breakfast?
| Доброе утро, бабушка, что на завтрак?
|
| Orange juice, scrambled eggs and some jelly bread
| Апельсиновый сок, яичница и немного желейного хлеба
|
| An Oscar Mayer bacon, that’s a king’s meal
| Бекон Оскара Майера, это королевская еда
|
| At least compared to my friends that are really fed
| По крайней мере, по сравнению с моими друзьями, которые действительно сыты
|
| You really know how to kill it with a black skillet
| Вы действительно знаете, как убить его черной сковородой
|
| Energized by your love and these cats feel it
| Заряжены вашей любовью, и эти кошки это чувствуют
|
| Not to be rude but my dude want a plate of food
| Не груби, но мой чувак хочет тарелку с едой
|
| You never exclude, that puts you in a greater mood
| Вы никогда не исключаете, это поднимает вам настроение
|
| To give one of my dudes a little something to eat
| Чтобы дать одному из моих парней немного поесть
|
| So they stomach won’t growl when they up in the street
| Так что их желудок не будет рычать, когда они на улице
|
| The sounds of a bear, but this time a year
| Звуки медведя, но на этот раз год
|
| It’s kind of cold so we home and we upping the heat
| Немного холодно, поэтому мы дома и повышаем температуру
|
| Project radiator hissing like a rattle snake
| Радиатор проекта шипит, как гремучая змея
|
| I’m in the front room playing my favorite battle tape
| Я в гостиной, проигрываю свою любимую баттл-ленту.
|
| You in the back room watching Barbany Jones
| Вы в задней комнате смотрите Барбани Джонс
|
| These white folks living good and we trying to be clones
| Эти белые люди живут хорошо, а мы пытаемся быть клонами
|
| The ones you work for out in Bensonhurst
| Те, на кого вы работаете в Бенсонхерсте
|
| After Howard Beach, now the tension is worse
| После Ховард-Бич теперь напряжение еще хуже
|
| Watching over they kids while they earn a wage
| Присматривая за детьми, пока они получают заработную плату
|
| Making 'em lunch, reading 'em books, now turn the page
| Приготовить им обед, прочитать им книги, теперь переверните страницу
|
| I was only 10, I was younger then
| Мне было всего 10, тогда я был моложе
|
| Guess it must have been hard for me to understand it
| Наверное, мне было трудно это понять
|
| House keys hanging on a string from my neck
| Ключи от дома висят на веревке у меня на шее
|
| Had to let myself in, make myself a sandwich, damn
| Пришлось впустить себя, сделать себе бутерброд, черт возьми
|
| Beginning and the end of me, before I can even see
| Начало и конец меня, прежде чем я даже смогу увидеть
|
| The man that I wanted to be, is what you came to know
| Человек, которым я хотел быть, это то, что вы узнали
|
| You taking every step with me, taught me to take the lead
| Вы делаете каждый шаг со мной, научили меня брать на себя инициативу
|
| That’s why you trusting me, you gone get what you owe
| Вот почему ты доверяешь мне, ты получил то, что должен
|
| We played in the spring and summer time, learned lessons in the fall
| Весной и летом играли, осенью уроки учили
|
| The world is winter, but you was never cold
| В мире зима, но тебе никогда не было холодно
|
| More than a doer than a talker, but I still live by your words
| Больше, чем деятель, чем рассказчик, но я все еще живу вашими словами
|
| One day it’ll all register, you never get too old
| Однажды все это зарегистрируется, ты никогда не станешь слишком старым
|
| We grow, things change, but you will never go
| Мы растем, все меняется, но вы никогда не уйдете
|
| Happy Thanksgiving, sweet potato pies
| С Днем Благодарения, пироги со сладким картофелем
|
| They was try’na ketchup on it like a plate of fries
| Они пробовали на нем кетчуп, как тарелку картофеля фри
|
| Come in dude for the recipe
| Заходи чувак за рецептом
|
| Uncle Marvin on the couch watching the game next to me
| Дядя Марвин на диване смотрит игру рядом со мной
|
| Talking smack, messing with me like an evil twin
| Говоришь чушь, балуешься со мной, как со злым близнецом.
|
| It’s the Playoffs and we just try to see who’s in
| Это плей-офф, и мы просто пытаемся увидеть, кто в
|
| Dallas bout to do it yet again
| Даллас собирается сделать это снова
|
| Number 31 breaks a long run and the Eagles win
| 31-й номер прерывает длинную серию, и «Иглз» побеждают.
|
| Thank God, dinner’s ready, this stuff is terrific
| Слава Богу, обед готов, это потрясающе
|
| Family eats, family talks but nothing specific
| Семья ест, семья разговаривает, но ничего конкретного
|
| No religion, no politics
| Ни религии, ни политики
|
| Pudgy lemon at the table doing a couple politrics
| Пухлый лимон за столом занимается парой политики
|
| I’m a teen now, the streets are mean now
| Я сейчас подросток, улицы теперь злые
|
| High praise for the waste, you cook and clean wow
| Высокая похвала за отходы, вы готовите и убираете ничего себе
|
| Let it be known you get paid but you’re not a maid
| Да будет известно, что тебе платят, но ты не горничная
|
| Nana’s here, family’s home and I’m not afraid, nah
| Бабушка здесь, дом семьи, и я не боюсь, нет.
|
| Beginning and the end of me, before I can even see
| Начало и конец меня, прежде чем я даже смогу увидеть
|
| The man that I wanted to be, is what you came to know
| Человек, которым я хотел быть, это то, что вы узнали
|
| You taking every step with me, taught me to take the lead
| Вы делаете каждый шаг со мной, научили меня брать на себя инициативу
|
| That’s why you trusting me, you gone get what you owe
| Вот почему ты доверяешь мне, ты получил то, что должен
|
| We played in the spring and summer time, learned lessons in the fall
| Весной и летом играли, осенью уроки учили
|
| The world is winter, but you was never cold
| В мире зима, но тебе никогда не было холодно
|
| More than a doer than a talker, but I still live by your words
| Больше, чем деятель, чем рассказчик, но я все еще живу вашими словами
|
| One day it’ll all register, you never get too old
| Однажды все это зарегистрируется, ты никогда не станешь слишком старым
|
| We grow, things change, but you will never go
| Мы растем, все меняется, но вы никогда не уйдете
|
| — Boy, what you doing up this late? | — Мальчик, что ты делаешь так поздно? |
| I know you excited about graduating tomorrow
| Я знаю, ты взволнован завтрашним выпускным
|
| — I don’t know, I’m just up, thinking about everything
| — Не знаю, я просто встал, все обдумал
|
| — This radio show I like is about to come on
| — Это радиошоу, которое мне нравится, вот-вот начнется
|
| — Radio show? | - Радиопередача? |
| What kind of radio show on at 2 o’clock in the morning?
| Что за радиопередача в 2 часа ночи?
|
| — They call it the World’s Famous Supreme Team show and it’s about that time | — Они называют это шоу World’s Famous Supreme Team, и оно как раз о том времени. |