Перевод текста песни Nana - Masta Ace, Deion

Nana - Masta Ace, Deion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nana , исполнителя -Masta Ace
Песня из альбома: The Falling Season
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:HHV

Выберите на какой язык перевести:

Nana (оригинал)Nana (перевод)
Good morning nana, what’s for breakfast? Доброе утро, бабушка, что на завтрак?
Orange juice, scrambled eggs and some jelly bread Апельсиновый сок, яичница и немного желейного хлеба
An Oscar Mayer bacon, that’s a king’s meal Бекон Оскара Майера, это королевская еда
At least compared to my friends that are really fed По крайней мере, по сравнению с моими друзьями, которые действительно сыты
You really know how to kill it with a black skillet Вы действительно знаете, как убить его черной сковородой
Energized by your love and these cats feel it Заряжены вашей любовью, и эти кошки это чувствуют
Not to be rude but my dude want a plate of food Не груби, но мой чувак хочет тарелку с едой
You never exclude, that puts you in a greater mood Вы никогда не исключаете, это поднимает вам настроение
To give one of my dudes a little something to eat Чтобы дать одному из моих парней немного поесть
So they stomach won’t growl when they up in the street Так что их желудок не будет рычать, когда они на улице
The sounds of a bear, but this time a year Звуки медведя, но на этот раз год
It’s kind of cold so we home and we upping the heat Немного холодно, поэтому мы дома и повышаем температуру
Project radiator hissing like a rattle snake Радиатор проекта шипит, как гремучая змея
I’m in the front room playing my favorite battle tape Я в гостиной, проигрываю свою любимую баттл-ленту.
You in the back room watching Barbany Jones Вы в задней комнате смотрите Барбани Джонс
These white folks living good and we trying to be clones Эти белые люди живут хорошо, а мы пытаемся быть клонами
The ones you work for out in Bensonhurst Те, на кого вы работаете в Бенсонхерсте
After Howard Beach, now the tension is worse После Ховард-Бич теперь напряжение еще хуже
Watching over they kids while they earn a wage Присматривая за детьми, пока они получают заработную плату
Making 'em lunch, reading 'em books, now turn the page Приготовить им обед, прочитать им книги, теперь переверните страницу
I was only 10, I was younger then Мне было всего 10, тогда я был моложе
Guess it must have been hard for me to understand it Наверное, мне было трудно это понять
House keys hanging on a string from my neck Ключи от дома висят на веревке у меня на шее
Had to let myself in, make myself a sandwich, damn Пришлось впустить себя, сделать себе бутерброд, черт возьми
Beginning and the end of me, before I can even see Начало и конец меня, прежде чем я даже смогу увидеть
The man that I wanted to be, is what you came to know Человек, которым я хотел быть, это то, что вы узнали
You taking every step with me, taught me to take the lead Вы делаете каждый шаг со мной, научили меня брать на себя инициативу
That’s why you trusting me, you gone get what you owe Вот почему ты доверяешь мне, ты получил то, что должен
We played in the spring and summer time, learned lessons in the fall Весной и летом играли, осенью уроки учили
The world is winter, but you was never cold В мире зима, но тебе никогда не было холодно
More than a doer than a talker, but I still live by your words Больше, чем деятель, чем рассказчик, но я все еще живу вашими словами
One day it’ll all register, you never get too old Однажды все это зарегистрируется, ты никогда не станешь слишком старым
We grow, things change, but you will never go Мы растем, все меняется, но вы никогда не уйдете
Happy Thanksgiving, sweet potato pies С Днем Благодарения, пироги со сладким картофелем
They was try’na ketchup on it like a plate of fries Они пробовали на нем кетчуп, как тарелку картофеля фри
Come in dude for the recipe Заходи чувак за рецептом
Uncle Marvin on the couch watching the game next to me Дядя Марвин на диване смотрит игру рядом со мной
Talking smack, messing with me like an evil twin Говоришь чушь, балуешься со мной, как со злым близнецом.
It’s the Playoffs and we just try to see who’s in Это плей-офф, и мы просто пытаемся увидеть, кто в
Dallas bout to do it yet again Даллас собирается сделать это снова
Number 31 breaks a long run and the Eagles win 31-й номер прерывает длинную серию, и «Иглз» побеждают.
Thank God, dinner’s ready, this stuff is terrific Слава Богу, обед готов, это потрясающе
Family eats, family talks but nothing specific Семья ест, семья разговаривает, но ничего конкретного
No religion, no politics Ни религии, ни политики
Pudgy lemon at the table doing a couple politrics Пухлый лимон за столом занимается парой политики
I’m a teen now, the streets are mean now Я сейчас подросток, улицы теперь злые
High praise for the waste, you cook and clean wow Высокая похвала за отходы, вы готовите и убираете ничего себе
Let it be known you get paid but you’re not a maid Да будет известно, что тебе платят, но ты не горничная
Nana’s here, family’s home and I’m not afraid, nah Бабушка здесь, дом семьи, и я не боюсь, нет.
Beginning and the end of me, before I can even see Начало и конец меня, прежде чем я даже смогу увидеть
The man that I wanted to be, is what you came to know Человек, которым я хотел быть, это то, что вы узнали
You taking every step with me, taught me to take the lead Вы делаете каждый шаг со мной, научили меня брать на себя инициативу
That’s why you trusting me, you gone get what you owe Вот почему ты доверяешь мне, ты получил то, что должен
We played in the spring and summer time, learned lessons in the fall Весной и летом играли, осенью уроки учили
The world is winter, but you was never cold В мире зима, но тебе никогда не было холодно
More than a doer than a talker, but I still live by your words Больше, чем деятель, чем рассказчик, но я все еще живу вашими словами
One day it’ll all register, you never get too old Однажды все это зарегистрируется, ты никогда не станешь слишком старым
We grow, things change, but you will never go Мы растем, все меняется, но вы никогда не уйдете
— Boy, what you doing up this late?— Мальчик, что ты делаешь так поздно?
I know you excited about graduating tomorrow Я знаю, ты взволнован завтрашним выпускным
— I don’t know, I’m just up, thinking about everything — Не знаю, я просто встал, все обдумал
— This radio show I like is about to come on — Это радиошоу, которое мне нравится, вот-вот начнется
— Radio show?- Радиопередача?
What kind of radio show on at 2 o’clock in the morning? Что за радиопередача в 2 часа ночи?
— They call it the World’s Famous Supreme Team show and it’s about that time— Они называют это шоу World’s Famous Supreme Team, и оно как раз о том времени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr. Bus Driver
ft. Nikky Bourbon
2016
Beautiful
ft. Kool Ade
2008
2009
2007
2016
2019
The Dangerous Three
ft. Brother Ali, Masta Ace, R.A. The Rugged Man feat. Brother Ali and Masta Ace
2013
2015
2016
Unfriendly Game
ft. Stricklin
2008
2016
The Format
ft. Masta Ace, Mr. SOS
2014
Intoxicated
ft. Deion
2016
2008
Mothers Regret
ft. Queen Herawin
2016
2008
2020
2013
2009
2018