| Parler de révolution c’est comme cracher au plafond
| Говорить о революции все равно, что плевать в потолок
|
| Ça ne fera pas crever le plancher de l’exploitation car
| Это не сломает пол фермы, потому что
|
| L’anti-capitalisme est une idée vide
| Антикапитализм - пустая идея
|
| À moins de ne vivre que du troc soyons lucide!
| Если вы не живете только за счет бартера, давайте проясним!
|
| L'ère industrielle du siècle dernier puis l'ère informatico-numérique
| Индустриальная эра прошлого века, затем компьютерно-цифровая эра
|
| On ne peut pas nier, la machine est bien huilée
| Нельзя отрицать, что машина хорошо смазана
|
| Je n’ai rien contre le progrès mais le problème toujours le même
| Я ничего не имею против прогресса, но проблема все та же.
|
| Les richesses partagées!
| Делится богатством!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’installer!
| Не позволяйте ненависти овладеть вами!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’exprimer!
| Не позволяйте ненависти говорить!
|
| World on fire! | Мир в огне! |
| World on fire! | Мир в огне! |
| War!
| Война!
|
| World on fire! | Мир в огне! |
| World on fire! | Мир в огне! |
| Fire!
| Огонь!
|
| World on fire!
| Мир в огне!
|
| Taux de croissance à la con, fascisme économique
| Бредовые темпы роста, экономический фашизм
|
| Faut que ça grimpe chaque année c’est pathologique
| Он должен подниматься каждый год, это патология.
|
| Orgasme financier, éjaculation de billets
| Финансовый оргазм, эякуляция банкнотами
|
| Sous les pavés la plage privée…de ces enculés!
| Под булыжником частный пляж…этих ублюдков!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’installer!
| Не позволяйте ненависти овладеть вами!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’exprimer!
| Не позволяйте ненависти говорить!
|
| Fantasme assouvi retour à la réalité
| Фантазия вернулась к реальности
|
| Le crack est boursier et la classe ouvrière humiliée!
| Крэк — это фондовый рынок и униженный рабочий класс!
|
| 68 et son mois de mai
| 68 и его май
|
| Une kermesse face aux colères annoncées!
| Объявлено о справедливом противостоянии гневу!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’installer!
| Не позволяйте ненависти овладеть вами!
|
| Ne laissez pas la haine du système
| Не позволяйте системе ненавидеть
|
| Ne laissez pas la haine s’exprimer!
| Не позволяйте ненависти говорить!
|
| World on fire! | Мир в огне! |
| World on fire! | Мир в огне! |
| War!
| Война!
|
| World on fire! | Мир в огне! |
| World on fire! | Мир в огне! |
| Fire!
| Огонь!
|
| World on fire! | Мир в огне! |