| Il est question de temps, de choix, de liberté
| Это время, выбор, свобода
|
| Pour toi je décrocherai
| Для тебя я заберу
|
| Le poids de la gravité, hors la loi on volerait
| Вес гравитации, вне закона мы бы летали
|
| Au hasard, en liberté
| Случайный, свободный
|
| N’ayons pas peur de s'étourdir
| Не будем бояться головокружения
|
| Et de tourner dans tous les sens
| И вращаться вокруг
|
| Pour traverser les turbulences
| Чтобы пересечь турбулентность
|
| La Démesure dans le respect
| Превышение в отношении
|
| La Démesure dans le respect
| Превышение в отношении
|
| J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans
| У меня больше воспоминаний, чем если бы мне было тысячу лет
|
| Dans quel trou de mémoire sont-ils tombés maintenant
| В какой провал памяти они попали сейчас
|
| J’ai encore des choses à dires à mes rêves d’enfant
| Мне еще есть что сказать своим детским мечтам
|
| Faire une fleur à l’avenir avec du pollen et du vent
| Сделать цветок в будущем с пыльцой и ветром
|
| Il ne suffit pas de partir, fuir le présent permanent
| Недостаточно уйти, убежать от постоянного настоящего
|
| l’errance est la délinquance du bon sens
| блуждание - преступление здравого смысла
|
| La Démesure dans le respect
| Превышение в отношении
|
| La Démesure dans le respect
| Превышение в отношении
|
| Et le plus dur est fait
| И самое сложное сделано
|
| Chacun s’efforce de devenir quelqu’un
| Каждый стремится стать кем-то
|
| aux yeux des parents
| в глазах родителей
|
| on est obligé de mentir
| мы должны лгать
|
| Et comment faire autrement?
| И что еще?
|
| Face à l'éternel des abus mortels, vraiment
| Перед лицом вечного смертельного насилия, поистине
|
| J’aime ce joyeux bordel mais
| Мне нравится этот веселый беспорядок, но
|
| C’est un cul de sac géant!
| Это гигантский тупик!
|
| Alors n’ayons pas peur de s'éblouir
| Так что не будем бояться быть ослепленными
|
| Et de tourner dans tous les sens
| И вращаться вокруг
|
| Pour traverser tous ensemble les turbulences
| Чтобы пройти через турбулентность вместе
|
| Maintenant je sais qu’il est question de temps, de choix, de liberté
| Теперь я знаю, что пришло время, выбор, свобода
|
| Pour toi je décrocherai le poids de la gravité
| Для тебя я сниму вес гравитации
|
| Hors la loi en liberté on volerait
| Преступники на свободе, мы бы летали
|
| N’ayons pas peur de s'étourdir et de tourner dans tous les sens
| Не бойтесь головокружения и вращения
|
| Pour traverser tous les deux les turbulences!
| Чтобы оба прошли через турбулентность!
|
| La Démesure dans le respect
| Превышение в отношении
|
| Et le plus dur est fait
| И самое сложное сделано
|
| Maintenant je sais! | Теперь я знаю! |