| Silent night
| Тихая ночь
|
| Promising night
| Многообещающая ночь
|
| All was cool
| Все было круто
|
| Prospects were bright
| Перспективы были блестящими
|
| Then we ran into some pigs on their beat
| Затем мы столкнулись с некоторыми свиньями в их ритме
|
| They chased us right down the wintery street
| Они преследовали нас прямо по зимней улице
|
| What’s their problem for real?
| В чем их проблема на самом деле?
|
| What is their problem for real?
| В чем их проблема на самом деле?
|
| We ran for our lives
| Мы бежали за нашими жизнями
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Green slipped once, almost died
| Грин поскользнулся один раз, чуть не умер
|
| I mean it’s obvious cops are so lame
| Я имею в виду, очевидно, что полицейские такие хромые
|
| Protect and serve, give me a break
| Защищай и служи, дай мне передохнуть
|
| Presents were all that we wanted
| Подарки - это все, что мы хотели
|
| Presents were all that we want
| Подарки были всем, что мы хотим
|
| When we grew up, times were so tough
| Когда мы выросли, времена были такими тяжелыми
|
| Christmas' sucked, we were all bummed
| Рождество было отстойным, мы все были бездельниками
|
| We just wanted to be like the rich kids
| Мы просто хотели быть похожими на богатых детей
|
| We just wanted to have half of their shit
| Мы просто хотели иметь половину их дерьма
|
| What’s the big fucking deal?
| В чем, черт возьми, большое дело?
|
| It’s Christmas so just let us steal
| Это Рождество, так что просто давайте украсть
|
| It’s Christmas so just let us steal
| Это Рождество, так что просто давайте украсть
|
| It’s Christmas so just let us steal | Это Рождество, так что просто давайте украсть |