| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| There’s so many girls I hear you been running
| Я слышал, что ты бегаешь так много девушек
|
| From the beautiful queen that you could be becoming
| От прекрасной королевы, которой ты мог бы стать
|
| You can look at my palm and see the storm coming
| Вы можете посмотреть на мою ладонь и увидеть приближающуюся бурю
|
| Read the book of my life and see I’ve overcome it
| Прочитай книгу моей жизни и увидишь, что я ее преодолел
|
| Just because the length of your hair ain’t long
| Просто потому, что длина твоих волос не длинная
|
| And they often criticize you for your skin tone
| И они часто критикуют вас за ваш оттенок кожи
|
| Wanna hold your head high 'cause you’re a pretty woman
| Хочешь высоко держать голову, потому что ты красивая женщина
|
| Get your runway stride on and keep going
| Выходите на взлетно-посадочную полосу и продолжайте движение
|
| Girl, live your life
| Девушка, живите своей жизнью
|
| I just wanna be myself (Yeah yeah)
| Я просто хочу быть собой (Да, да)
|
| Don’t sweat, girl, be yourself
| Не парься, девочка, будь собой
|
| Follow me, follow me, follow me
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| Girl, be yourself
| Девушка, будь собой
|
| That’s why I be myself
| Вот почему я остаюсь собой
|
| And I grew to love it
| И я полюбил это
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Let 'em get mad, they gonna hate anyway)
| (Пусть злятся, они все равно будут ненавидеть)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Don't you get that?)
| (Разве ты не понимаешь?)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Doesn't matter if you’re going on with their plan)
| (Не имеет значения, продолжаете ли вы выполнять их план.)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (They'll never be happy
| (Они никогда не будут счастливы
|
| 'Cause they’re not happy with themselves)
| Потому что они недовольны собой)
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| I’m talking 'bout things that I know
| Я говорю о том, что знаю
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| It’s okay, show yourself some love
| Все в порядке, покажи себе немного любви
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| Don’t worry 'bout who’s saying what
| Не беспокойтесь о том, кто что говорит
|
| It’s gonna be fine, work what you got
| Все будет хорошо, работай, что у тебя есть
|
| Work what you got
| Работай, что у тебя есть
|
| Feelin' great because the light’s on me
| Чувствую себя прекрасно, потому что свет на мне
|
| Celebrating the things that everyone told me
| Отмечая то, что все говорили мне
|
| Would never happen but God has put His hands on me
| Никогда бы не случилось, но Бог возложил на меня руки
|
| And ain’t a man alive could ever take it from me
| И ни один живой человек не смог бы отнять это у меня
|
| Working with what I got, I gotta keep on (Keep on)
| Работая с тем, что у меня есть, я должен продолжать (продолжать)
|
| Taking care of myself I wanna live long (Live long)
| Заботясь о себе, я хочу жить долго (жить долго)
|
| Ain’t never ashamed what life did to me
| Мне никогда не стыдно за то, что со мной сделала жизнь.
|
| Wasn’t afraid to change 'cause it was good for me
| Не боялся меняться, потому что это было хорошо для меня.
|
| I wanna…
| Я хочу…
|
| I just wanna be myself (I just wanna be)
| Я просто хочу быть собой (я просто хочу быть)
|
| Don’t sweat, girl, be yourself (Don't sweat, girl)
| Не парься, девочка, будь собой (Не парься, девочка)
|
| Follow me, follow me, follow me
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| Girl, be yourself
| Девушка, будь собой
|
| That’s why I be myself
| Вот почему я остаюсь собой
|
| And I grew to love it
| И я полюбил это
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Let 'em get mad, they gonna hate anyway)
| (Пусть злятся, они все равно будут ненавидеть)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Don't you get that?)
| (Разве ты не понимаешь?)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (Doesn't matter if you’re going on with their plan)
| (Не имеет значения, продолжаете ли вы выполнять их план.)
|
| Work your thing out
| Работай над своим делом
|
| (They'll never be happy
| (Они никогда не будут счастливы
|
| 'Cause they’re not happy with themselves)
| Потому что они недовольны собой)
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| I’m talking 'bout things that I know
| Я говорю о том, что знаю
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| It’s okay, show yourself some love
| Все в порядке, покажи себе немного любви
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| Don’t worry 'bout who’s saying what
| Не беспокойтесь о том, кто что говорит
|
| It’s gonna be fine, work what you got
| Все будет хорошо, работай, что у тебя есть
|
| Work what you got
| Работай, что у тебя есть
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| You just work that, work that, work that
| Вы просто работаете, работаете, работаете
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| (Work that, work that, don’t hold back)
| (Работай, работай, не сдерживайся)
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| Work your thing out (Work that job, girl)
| Работай над своим делом (Работай на этой работе, девочка)
|
| Work your thing out (Work, work your job)
| Работай над своим делом (Работай, работай на своей работе)
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| I’m talking 'bout things that I know
| Я говорю о том, что знаю
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| It’s okay, show yourself some love
| Все в порядке, покажи себе немного любви
|
| Yeah yeah, work what you got
| Да, да, работай, что у тебя есть
|
| Don’t worry 'bout who’s saying what
| Не беспокойтесь о том, кто что говорит
|
| It’s gonna be fine, work what you got
| Все будет хорошо, работай, что у тебя есть
|
| Work what you got
| Работай, что у тебя есть
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| (Work it out, work it out, baby)
| (Разработай это, разработай это, детка)
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| Work that, work that, work that
| Работай так, работай так, работай так
|
| Girl, don’t hold back, you just be yourself
| Девочка, не сдерживайся, ты просто будь собой
|
| (Work that, work that, don’t hold back)
| (Работай, работай, не сдерживайся)
|
| Work that thing out
| Работай над этим
|
| Work that thing out
| Работай над этим
|
| Work what you got | Работай, что у тебя есть |