Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake Down, исполнителя - Mary J. Blige.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Shake Down(оригинал) |
Oh yeah |
Baby… |
Oh, how I wish I was by your side |
Oh yeah… |
I wanna be all you need baby. |
And I want you to be my superwoman. |
Boy, I will be your friend forever. |
Well, gone and leave me that heart and you can get mine. |
I’m gonna be your baby tonight. |
If you’re in the dark I’ll be your some light. |
Cause all you need is my love. |
Telling you what’s up. |
So just make room for love. |
(It's a shake down, shake down) |
I’m robbing you for your love. |
She’s robbing me for my love. |
(It's a shake down, shake down) |
Shakedown. |
Boy, you ain’t gotta say nothing. |
Well, baby put your hands up |
(Shake down, shake down, down) |
Shake down. |
(Shake down, shake down, down) |
(Shake down, shake down, down) |
Shake down, shake down. |
I’m robbing you for your love. |
Girl, I wanna share my existance. |
And through time my love will stay persistent, boy. |
All of me is what you getting. |
Let the world be the witness. |
Bad times, we’ll work it out like fitness or we live it. |
Cause I vow to give you my all. |
Boy, I will hold you up, hold you up if you fall. |
I see us in your chamber. |
Your heart’s in danger. |
I’m taking your love. |
Won’t you just give it up? |
(It's a shake down, shake down) |
Shake down. |
I’m robbing you for your love, boy. |
you robbing me for my love. |
(It's a shake down, shake down) |
Shake down. |
But you ain’t gotta say nothing, oh. |
(It's a shake down, shake down, down) |
Shake down. |
(Shake down, shake down, down) |
(Shake down, shake down, down) |
(Shake down, shake down) |
I’m robbing you for your love. |
If love is the crime, I’m down for it. |
If love is the crime. |
Let love be the judge. |
I receive the verdict. |
Now, take me baby. |
Take me. |
In your arms. |
In your arms. |
Hold me tight. |
Don’t put up a fight. |
It’s a shake down. |
Shake down. |
Come on baby, get down. |
Get down. |
I’m willing to do some time, baby. |
Do your time. |
To make sure that your love is mines. |
All mines. |
(It's a shake down, shake down) |
I’m robbing you for your love. |
You robbing me for my love. |
(It's a shake down, shake down) |
Ohhh… |
And you ain’t gotta say nothing. |
(Shake down, shake down, down) |
(Shake down, shake down, down) |
Shake down. |
(Shake down, shake down, down) |
Shake down, shake down, down. |
(Shake down, shake down) |
I’m robbing you for your love. |
(Cause it’s a shake down, shake down. |
Shake down, shake down. |
Cause it’s a shake down. |
Baby come bring all your love to me. |
Don’t you hesitate baby. |
Don’t put up a fight. |
Cause it’s a shake down, shake down. |
Shake down, shake down.) |
Cause it’s a shake down. |
Встряхнись(перевод) |
Ах, да |
Младенец… |
О, как бы я хотел быть рядом с тобой |
Ах, да… |
Я хочу быть всем, что тебе нужно, детка. |
И я хочу, чтобы ты была моей суперженщиной. |
Мальчик, я буду твоим другом навсегда. |
Ну, уходи и оставь мне это сердце, и ты можешь получить мое. |
Сегодня вечером я буду твоим ребенком. |
Если ты в темноте, я буду твоим светом. |
Потому что все, что тебе нужно, это моя любовь. |
Рассказываю, что случилось. |
Так что просто освободите место для любви. |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Я граблю тебя за твою любовь. |
Она грабит меня из-за моей любви. |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Вымогательство. |
Мальчик, ты не должен ничего говорить. |
Ну, детка, подними руки |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
Встряхните. |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
Встряхнуть, встряхнуть. |
Я граблю тебя за твою любовь. |
Девушка, я хочу поделиться своим существованием. |
И со временем моя любовь останется стойкой, мальчик. |
Весь я — это то, что ты получаешь. |
Пусть мир будет свидетелем. |
В плохие времена мы справляемся с этим, как с фитнесом, или живем. |
Потому что я клянусь отдать тебе все. |
Мальчик, я поддержу тебя, поддержу, если ты упадешь. |
Я вижу нас в вашей комнате. |
Ваше сердце в опасности. |
Я принимаю твою любовь. |
Разве ты не сдашься? |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Встряхните. |
Я граблю тебя за твою любовь, мальчик. |
ты грабишь меня из-за моей любви. |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Встряхните. |
Но ты не должен ничего говорить, о. |
(Это встряхивание, встряхивание, встряска) |
Встряхните. |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
(Встряхните, встряхните) |
Я граблю тебя за твою любовь. |
Если любовь — это преступление, я готов за это. |
Если любовь это преступление. |
Пусть любовь будет судьей. |
Я получаю приговор. |
Теперь возьми меня, детка. |
Возьми меня. |
В ваших руках. |
В ваших руках. |
Держи меня крепко. |
Не устраивайте драки. |
Это потрясение. |
Встряхните. |
Давай, детка, спускайся. |
Спускаться. |
Я готов провести некоторое время, детка. |
Не торопитесь. |
Чтобы убедиться, что твоя любовь принадлежит мне. |
Все мины. |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Я граблю тебя за твою любовь. |
Ты грабишь меня из-за моей любви. |
(Это встряхивание, встряхивание) |
Ооо… |
И ты не должен ничего говорить. |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
Встряхните. |
(Встряхните, встряхните, вниз) |
Встряхнуть, встряхнуть, вниз. |
(Встряхните, встряхните) |
Я граблю тебя за твою любовь. |
(Потому что это встряхивание, встряхивание. |
Встряхнуть, встряхнуть. |
Потому что это встряска. |
Детка, приди, принеси мне всю свою любовь. |
Не сомневайся, детка. |
Не устраивайте драки. |
Потому что это встряхивание, встряхивание. |
Встряхнуть, встряхнуть.) |
Потому что это встряска. |