| Did you know, did you know, did you know, did you know
| Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы, знали ли вы
|
| Did you know, did you know, did you know
| Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы
|
| That I love you
| Что я люблю тебя
|
| Did you know, did you know, did you know, did you know
| Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы, знали ли вы
|
| And I want you
| И я хочу тебя
|
| I’ll admit things ain’t been the way I thought they would be
| Я признаю, что все было не так, как я думал
|
| Didn’t expect so much stress to develop between me and you
| Не ожидал, что между мной и тобой возникнет такой сильный стресс
|
| I knew that it wasn’t easy
| Я знал, что это было нелегко
|
| But sometimes when we fight it don’t seems like God’s design
| Но иногда, когда мы боремся, это не похоже на Божий замысел.
|
| But then I hear words you said, and I promised I would
| Но потом я слышу слова, которые вы сказали, и я обещал, что буду
|
| Stand for you and be true throughout the bad and the good
| Стой за себя и будь верен во всем плохом и хорошем
|
| And I know what it means to be committed
| И я знаю, что значит быть преданным
|
| So here’s a word for you but you just ain’t with it
| Итак, вот слово для вас, но вы просто не с ним
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We're almost to the very best part)
| (Мы почти добрались до самой лучшей части)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (You'll always be the pride in my heart)
| (Ты всегда будешь гордостью в моем сердце)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We too can pass the test)
| (Мы тоже можем пройти тест)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (Yeah, we gotta lot of work)
| (Да, нам нужно много работать)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (I know it ain’t been the best but it certainly ain’t been the worst)
| (Я знаю, что это было не самое лучшее, но уж точно не самое худшее)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (The drama will not last forever)
| (Драма не будет длиться вечно)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We'll beat it long as we’re together)
| (Мы победим, пока мы вместе)
|
| One day we’ll look back on this (Yeah)
| Однажды мы оглянемся на это (Да)
|
| We’ll be like «Remember this»? | Мы будем типа «Помни это»? |
| (Remember this)
| (Помни это)
|
| And it’s gonna make us smile (Make us smile)
| И это заставит нас улыбнуться (заставит нас улыбнуться)
|
| 'Cause in the end we stayed down
| Потому что в конце концов мы остались внизу
|
| I ain’t gon' lie, at times you amaze me
| Я не собираюсь лгать, временами ты меня удивляешь
|
| You be talking and I swear that you’re crazy
| Ты говоришь, и я клянусь, что ты сумасшедший
|
| But, I learned a long time ago
| Но я давно научился
|
| That pride don’t help, it only hurts
| Эта гордость не помогает, она только вредит
|
| And I just want you to know
| И я просто хочу, чтобы вы знали
|
| I need you, baby (I need you)
| Ты мне нужен, детка (ты мне нужен)
|
| I’m just like Weezy, baby (Baby)
| Я прямо как Визи, детка (детка)
|
| Not Weezy like the son of Baby
| Не Визи, как сын Бэби
|
| But the wife of George and we’re moving on up
| Но мы с женой Джорджем идем дальше вверх
|
| Ten years strong and we’re looking like a plan
| Десять лет силы, и мы выглядим как план
|
| I’m looking like your woman and you’re looking like my man
| Я выгляжу как твоя женщина, а ты выглядишь как мой мужчина
|
| We looking like real and the haters look fake
| Мы выглядим как настоящие, а ненавистники кажутся фальшивыми
|
| Especially when they hear me say
| Особенно, когда они слышат, как я говорю
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We're almost to the very best part)
| (Мы почти добрались до самой лучшей части)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (You'll always have a place in my heart)
| (Тебе всегда будет место в моем сердце)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We too can pass the test)
| (Мы тоже можем пройти тест)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (You know we gotta lot of work)
| (Вы знаете, что нам нужно много работать)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (I know it ain’t been the best but it certainly ain’t been the worst)
| (Я знаю, что это было не самое лучшее, но уж точно не самое худшее)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (The drama will not last forever)
| (Драма не будет длиться вечно)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We'll beat it long as we’re together)
| (Мы победим, пока мы вместе)
|
| One day we’ll look back on this
| Однажды мы оглянемся на это
|
| We’ll be like «Remember this»?
| Мы будем типа «Помни это»?
|
| And it’s gonna make us smile (Make us smile)
| И это заставит нас улыбнуться (заставит нас улыбнуться)
|
| 'Cause in the end we stayed down (Stayed down)
| Потому что в конце концов мы остались внизу (остались внизу)
|
| Understand you are the one in my heart
| Поймите, что вы тот, кто в моем сердце
|
| And I’m holding yours so we can’t live apart
| И я держу тебя, чтобы мы не могли жить врозь
|
| When things stop making sense we’ll figure it out
| Когда вещи перестанут иметь смысл, мы во всем разберемся
|
| I walked into this and I don’t wanna walk out no, no
| Я вошел в это и не хочу уходить, нет, нет.
|
| Everything ain’t gonna be how we like
| Все будет не так, как нам нравится
|
| And what is worth keeping if it didn’t take a fight?
| А что стоит хранить, если не пришлось бороться?
|
| Your healing is in me, and my healing is in you
| Твое исцеление во мне, а мое исцеление в тебе
|
| So get your mind right 'cause here’s what we’re gonna do
| Так что соберись правильно, потому что вот что мы собираемся делать
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We're almost to the very best part)
| (Мы почти добрались до самой лучшей части)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (You'll always be the pride in my heart)
| (Ты всегда будешь гордостью в моем сердце)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We too can pass the test)
| (Мы тоже можем пройти тест)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (You know we gotta lot of work)
| (Вы знаете, что нам нужно много работать)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (I know it ain’t been the best but it certainly ain’t been the worst)
| (Я знаю, что это было не самое лучшее, но уж точно не самое худшее)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (The drama will not last forever)
| (Драма не будет длиться вечно)
|
| Stay down
| Оставайся внизу
|
| (We'll beat it long as we’re together)
| (Мы победим, пока мы вместе)
|
| One day we’ll look back on this
| Однажды мы оглянемся на это
|
| We’ll be like «Remember this»?
| Мы будем типа «Помни это»?
|
| And it’s gonna make us smile. | И это заставит нас улыбнуться. |
| (Make us smile)
| (Заставьте нас улыбаться)
|
| Cause in the end we stayed down (Stay down)
| Потому что в конце концов мы остались внизу (остались внизу)
|
| Did you know, did you know, did you know, did you know
| Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы, знали ли вы
|
| Did you know, did you know, did you know
| Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы
|
| That I love you
| Что я люблю тебя
|
| Did you know, did you know, did you know, did you know | Знаете ли вы, знали ли вы, знали ли вы, знали ли вы |