| I wanna talk to the ladies tonight
| Я хочу поговорить с дамами сегодня вечером
|
| About, um, a situation I’m pretty sure y’all be able to relate to
| О ситуации
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| Today I’m not feelin' pretty
| Сегодня я не чувствую себя красивой
|
| See I’m feelin' quite ugly
| Смотрите, я чувствую себя довольно уродливым
|
| Havin' one of those days when I can’t make up my mind
| Имея один из тех дней, когда я не могу принять решение
|
| So don’t even look at me
| Так что даже не смотри на меня
|
| See I don’t wanna hear your problems
| Видишь ли, я не хочу слышать о твоих проблемах.
|
| Cause I’m havin' some of my own
| Потому что у меня есть свои собственные
|
| I know it’s not your fault that I’m feelin' down
| Я знаю, что это не твоя вина, что я чувствую себя подавленным
|
| I just want to be left alone
| Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| I’m down and out in depression (way down)
| Я в депрессии (в депрессии)
|
| I think the worst of everything (this ain’t right)
| Я думаю, что хуже всего (это неправильно)
|
| My lower back is aching and my clothes don’t fit (oh shit)
| Моя нижняя часть спины болит, и моя одежда не подходит (о, дерьмо)
|
| Now ain’t that a bitch? | Разве это не сука? |
| (yes it is, yea)
| (да это так, да)
|
| Got an attitude and I ain’t talkin' to you
| Получил отношение, и я не разговариваю с тобой
|
| Only if the shoe fits, yea
| Только если обувь подходит, да
|
| I don’t care what you think about me, no no no no
| Мне все равно, что ты думаешь обо мне, нет, нет, нет
|
| I don’t need you crowdin' round me now
| Мне не нужно, чтобы ты толпился вокруг меня сейчас
|
| Need you’re sympathy, I don’t need it
| Тебе нужно сочувствие, мне это не нужно
|
| Oh, don’t need it -- PMS
| Ой, не надо-- ПМС
|
| Goin' through somethin' tonight, some in the day
| Проходишь что-то сегодня вечером, кое-что днем
|
| Y’all need to understand where I’m comin' from, now
| Вам всем нужно понять, откуда я, сейчас
|
| See I’m PMS’in
| Смотрите, у меня ПМС
|
| Yea y’all ladies told you you would be able to relate tonight
| Да, вы все, дамы, говорили вам, что вы сможете общаться сегодня вечером
|
| My lower back is achin' (PMS)
| Моя нижняя часть спины болит (ПМС)
|
| And I don’t know what I’m gonna do next
| И я не знаю, что я буду делать дальше
|
| I’m full of stress, I want y’all
| Я полон стресса, я хочу вас всех
|
| Want y’all to hear what I’m sayin'
| Хочу, чтобы вы все услышали, что я говорю
|
| Won’t you hear what I’m sayin'
| Разве ты не слышишь, что я говорю?
|
| PMS, PMS, PMS (PMS)
| ПМС, ПМС, ПМС (ПМС)
|
| PMS, I know y’all understand
| ПМС, я знаю, ты все понимаешь
|
| Understand what I’m sayin tonight
| Поймите, что я говорю сегодня вечером
|
| Understand where I’m comin' from, feelin' real bitchy
| Пойми, откуда я, чувствую себя настоящей стервой
|
| And I don’t feel like bein' nice to nobody
| И мне не хочется ни с кем быть милым
|
| Don’t feel like smilin' no, don’t feel like smilin', no no
| Не хочется улыбаться, нет, не хочется улыбаться, нет, нет
|
| See I already know that I’m fucked up (PMS)
| Видишь ли, я уже знаю, что я облажался (ПМС)
|
| And I don’t need you to remind me
| И мне не нужно, чтобы ты напоминал мне
|
| Because PMS is takin' over right now
| Потому что ПМС берет верх прямо сейчас
|
| If you understand, understand where I’m comin' from
| Если вы понимаете, поймите, откуда я
|
| Sing along, say PMS (PMS)
| Подпевай, скажи ПМС (ПМС)
|
| Oh, this is the worst part of everything
| О, это худшая часть всего
|
| The worst part of bein' a woman is PMS, yea
| Худшая часть женщины - это ПМС, да
|
| Give me a break, give me a break
| Дай мне перерыв, дай мне перерыв
|
| Cause I don’t wanna hafta set it on ya, set it on ya
| Потому что я не хочу настраивать это на тебя, настраивать на тебя
|
| Take it away, take it away, take it away, take it away, take it away
| Забери, забери, забери, забери, забери
|
| Cause I’m PMS’in, yea | Потому что у меня ПМС, да |