| Puff Daddy: You better be home
| Пафф Дэдди: Тебе лучше быть дома
|
| Mary B’s answering machine: Yo, whatsup, this is Mary,
| Автоответчик Мэри Б. Эй, как дела, это Мэри.
|
| I’m not home, leave a message, peace
| Меня нет дома, оставьте сообщение, мир
|
| Puff Daddy: Yo mary, it’s Puff, pick up the phone nigga
| Пафф Дэдди: Эй, Мэри, это Пафф, возьми трубку, ниггер.
|
| Hey yo Mary, it’s Puff, hey, yo Mary yo, you got studio
| Эй, Мэри, это Пафф, эй, Мэри, у тебя есть студия
|
| tonight, 8 o’clock, Hit Factory, in the mall, you gotta um,
| сегодня вечером, в 8 часов, Hit Factory, в торговом центре, ты должен хм,
|
| you gotta do this video shoot, get back to me… Yo I know
| ты должен снять это видео, вернуться ко мне ... Эй, я знаю
|
| you there man, pick up! | ты там мужик, подними! |
| Shit, get back to me man, beep me, peace
| Дерьмо, вернись ко мне, чувак, попиши мне, мир
|
| Kool Dj Red Alert: Mary, Maary, Mary, Mary, yo yo Mary, yo Mary,
| Kool Dj Red Alert: Мэри, Маари, Мэри, Мэри, йоу йоу Мэри, йоу Мэри,
|
| yo Mar-Mary, Mary, It’s me, me, me, yeah, yeah, yeah, yeah,
| Йо Мар-Мэри, Мэри, это я, я, я, да, да, да, да,
|
| yeah, yeah, Kool Dj Red Alert, check this out, Mary, Mary,
| да, да, Kool Dj Red Alert, посмотри, Мэри, Мэри,
|
| check this out, I wanna get with you later on, because I heard
| проверьте это, я хочу поговорить с вами позже, потому что я слышал
|
| that you got it goin on with the whack, yeah give me some vinyl
| что у тебя это происходит с ударом, да, дай мне винил
|
| I heard about this album, you can’t be doin this, Mary, Mary,
| Я слышал об этом альбоме, ты не можешь этого делать, Мэри, Мэри,
|
| we got to get together, c’mon, we gonna get around, you gonna have
| мы должны собраться, давай, мы обойдемся, у тебя будет
|
| some drinks, gonna toss it up, ya know just tell me when ya want
| выпьем, подброшу, знаешь, просто скажи мне, когда захочешь
|
| me comin over, ya know, then check it out, I don’t have no limo
| я приду, знаешь, тогда проверь, у меня нет лимузина
|
| but I got a skateboard, four wheel drive yo, we gonna get
| но у меня есть скейтборд, полноприводный йоу, мы собираемся получить
|
| expensive alright, Mary, Mary, please Mary, you better let me sign
| дорогой, хорошо, Мэри, Мэри, пожалуйста, Мэри, лучше позволь мне подписать
|
| up, ok? | вверх, хорошо? |
| And the Puba’s here too, cya!
| И Puba тоже здесь, cya!
|
| Christopher: Yo Mary this is Christopher Williams, call me back
| Кристофер: Эй, Мэри, это Кристофер Уильямс, перезвони мне.
|
| cause I just heard your album and I’m real interested in you doing
| потому что я только что услышал твой альбом и очень заинтересован в том, чтобы ты делал
|
| a duet with me, Puffy got my number so get back with me alright?
| дуэт со мной, Паффи получил мой номер, так что вернись со мной, хорошо?
|
| Peace
| Мир
|
| Jamie Brown: Mary, Mary quite contrary, this is Jamie Brown from sister
| Джейми Браун: Мэри, Мэри, наоборот, это Джейми Браун от сестры.
|
| to sister, girl I just heard the record, I loved it, I wanna see you,
| сестре, девочка, я только что услышал пластинку, мне понравилось, я хочу тебя увидеть,
|
| I wanna meet you to see how you vibe, call me, ok?
| Я хочу встретиться с тобой, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь, позвони мне, хорошо?
|
| Eric Sermon: Yo Mary Blige, whatsup? | Эрик Сермон: Эй, Мэри Блайдж, как дела? |
| This is Eric Sermon, MC Grand for ya, just wanna say whatsup. | Это Эрик Сермон, MC Grand для вас, просто хочу сказать, что случилось. |
| Good luck, cya.
| Удачи, киа.
|
| Andre: Mary whatsup? | Андре: Мэри, как дела? |
| This is Andre Harrel, CEO, Chairman, Founder
| Это Андре Харрел, генеральный директор, председатель, основатель
|
| Uptown Records, I just wanted ta call ya letcha know that I heard ya album, you are outta outta here baby, peace, I’ll cya
| Uptown Records, я просто хотел позвонить тебе, чтобы узнать, что я слышал твой альбом, ты ушел отсюда, детка, мир, я пойду
|
| number one.
| номер один.
|
| Heavy D: Yo Mary, this is Hev, where you at?
| Пулеметчик Д: Эй, Мэри, это Хев, ты где?
|
| Trying to see whatsup for the evening, give me a call, peace.
| Пытаюсь посмотреть что за вечер, позвони мне, мир.
|
| Maceo: Hey Mary, whatsup Mary? | Масео: Эй, Мэри, как дела, Мэри? |
| Whatsup Mary, this is Maceo, (you)
| Whatsup Мэри, это Масео, (ты)
|
| said you were gonna take that trip to Pluto with me, whatsup?
| сказал, что собираешься отправиться со мной в путешествие на Плутон, как дела?
|
| Yo, give me a call later, peace
| Эй, позвони мне позже, мир
|
| Dj Clark Kent: Hey yo Mary J., this is Clark Kent, I just
| Dj Кларк Кент: Эй, Мэри Джей, это Кларк Кент, я просто
|
| heard that album, dag, can I get like ten copies? | слышал этот альбом, даг, можно мне десять копий? |
| That’s for all
| Это для всех
|
| my crew, make sure they playin it, I’m gonna run you ta death,
| моя команда, убедитесь, что они играют в нее, я собираюсь загнать вас на смерть,
|
| you over baby, I’m gone.
| ты над ребенком, я ушел.
|
| Kurt Juice: Yo Mary whatsup, this is Kurt Juice, Yo, whatsup,
| Курт Джус: Эй, Мэри, что там, это Курт Джус, Йо, что,
|
| what’s happening? | что творится? |
| You’re late, c’mon, hurry up, hurry up, we gotta go get this money
| Ты опоздал, давай, поторопись, поторопись, нам нужно идти за этими деньгами
|
| Little Shawn: Yo Mary whatsup? | Маленький Шон: Эй, Мэри, как дела? |
| This is Little Shawn. | Это Маленький Шон. |
| When you get
| Когда вы получаете
|
| in, give me a call, or better yet beep me. | в, позвоните мне, или еще лучше подайте звуковой сигнал. |
| peace.
| мир.
|
| C.L. | К.Л. |
| Smooth: Yo whatsup Mary J., this is C.L. | Smooth: Привет, Мэри Джей, это C.L. |
| Smooth, I’m down
| Гладко, я вниз
|
| at the studio doing this remix, just come down there and lay down
| в студии, делающей этот ремикс, просто приди и ляг
|
| some vocals for me, aight baby? | немного вокала для меня, хорошо, детка? |
| Call me when you get in, peace. | Позвони мне, когда будешь дома, мир. |